Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Esther 2:16

Konteks
NETBible

Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth 1  month (that is, the month of Tebeth) in the seventh 2  year of his reign.

NASB ©

biblegateway Est 2:16

So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

HCSB

Esther was taken to King Ahasuerus in the royal palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

LEB

So Esther was taken to King Xerxes in his royal palace in the month of Tebeth, the tenth month, in the seventh year of his reign.

NIV ©

biblegateway Est 2:16

She was taken to King Xerxes in the royal residence in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

ESV

And when Esther was taken to King Ahasuerus into his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,

NRSV ©

bibleoremus Est 2:16

When Esther was taken to King Ahasuerus in his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,

REB

and when she was brought to King Ahasuerus in the royal palace, in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,

NKJV ©

biblegateway Est 2:16

So Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

KJV

So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which [is] the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

[+] Bhs. Inggris

KJV
So Esther
<0635>
was taken
<03947> (8735)
unto king
<04428>
Ahasuerus
<0325>
into his house
<01004>
royal
<04438>
in the tenth
<06224>
month
<02320>_,
which [is] the month
<02320>
Tebeth
<02887>_,
in the seventh
<07651>
year
<08141>
of his reign
<04438>_.
NASB ©

biblegateway Est 2:16

So Esther
<0635>
was taken
<03947>
to King
<04428>
Ahasuerus
<0325>
to his royal
<04438>
palace
<01004>
in the tenth
<06224>
month
<02320>
which
<01931>
is the month
<02320>
Tebeth
<02887>
, in the seventh
<07651>
year
<08141>
of his reign
<04438>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
esyhr {N-PRI} prov
<4314
PREP
artaxerxhn {N-ASM} ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
tw
<3588
T-DSM
dwdekatw
<1428
A-DSM
mhni
<3303
N-DSM
ov
<3739
R-NSM
estin
<1510
V-PAI-3S
adar {N-PRI} tw
<3588
T-DSN
ebdomw
<1442
A-DSN
etei
<2094
N-DSN
thv
<3588
T-GSF
basileiav
<932
N-GSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Then Esther
<0635>
was taken
<03947>
to
<0413>
King
<04428>
Ahasuerus
<0325>
at
<0413>
his royal
<04438>
residence
<01004>
in the tenth
<06224>
month
<02320>
(that
<01931>
is, the month
<02320>
of Tebeth
<02887>
) in the seventh
<07651>
year
<08141>
of his reign
<04438>
.
HEBREW
wtwklml
<04438>
ebs
<07651>
tnsb
<08141>
tbj
<02887>
sdx
<02320>
awh
<01931>
yryveh
<06224>
sdxb
<02320>
wtwklm
<04438>
tyb
<01004>
la
<0413>
swrwsxa
<0325>
Klmh
<04428>
la
<0413>
rtoa
<0635>
xqltw (2:16)
<03947>

NETBible

Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth 1  month (that is, the month of Tebeth) in the seventh 2  year of his reign.

NET Notes

tc The Greek MSS Codex Alexandrinus (A) and Codex Vaticanus (B) read “twelfth” here.

tc The Syriac Peshitta reads “fourth” here.




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA