Ulangan 5:21 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 5:21  | 
		    		                	                                                                                        	Jangan mengingini isteri sesamamu, dan jangan menghasratkan rumahnya, atau ladangnya, atau hambanya laki-laki, atau hambanya perempuan, atau lembunya, atau keledainya, atau apapun yang dipunyai sesamamu. w  | 
| AYT (2018) | Jangan mengingini istri sesamamu. Jangan mengingini rumah sesamamu, ladangnya, hambanya laki-laki atau perempuan, sapinya, dan keledainya. Jangan mengambil apa pun yang adalah milik sesamamu.’”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 5:21  | 
				    				    						Dan janganlah kamu ingin akan bini samamu manusia, janganlah kamu ingin akan rumah samamu manusia, atau akan bendangnya, atau akan hambanya laki-laki, atau hambanya perempuan, atau lembunya, atau keledainya, atau akan barang sesuatu yang samamu manusia punya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 5:21  | 
				    				    						Jangan menginginkan kepunyaan orang lain: rumahnya, tanahnya, istrinya, hamba-hambanya, ternaknya, keledainya atau apa saja yang dimilikinya.'  | 
| TSI (2014) | Jangan mengingini milik orang lain, baik istrinya, rumah, ladang, hambanya laki-laki atau perempuan, sapi, keledai, atau miliknya yang lain.’  | 
| MILT (2008) | Jangan mengingini istri sesamamu, dan jangan iri akan rumah sesamamu, ladangnya, atau budaknya, atau wanita pelayannya, lembunya, atau keledai jantannya, atau semua yang ada pada sesamamu.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jangan mengingini istri sesamamu. Jangan menghasratkan rumah sesamamu, demikian pula ladangnya, hambanya baik laki-laki maupun perempuan, sapinya, keledainya, atau apa pun yang dipunyai sesamamu.  | 
| AVB (2015) | Jangan ingini isteri sesamamu. Jangan dambakan rumah sesamamu, demikian pula ladangnya, hambanya baik lelaki mahupun perempuan, lembunya, keldainya, atau apa-apa pun yang dimiliki oleh sesamamu.’  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ul 5:21  | 
				    				                    Jangan <03808>  mengingini <02530>  isteri <0802>  sesamamu <07453> , dan jangan <03808>  menghasratkan <0183>  rumahnya <01004> , atau ladangnya <07704> , atau hambanya laki-laki <05650> , atau hambanya perempuan <0519> , atau lembunya <07794> , atau keledainya <02543> , atau apapun <03605>  yang dipunyai <0834>  sesamamu <07453> .  [<07453>]  | 
| TL ITL © SABDAweb Ul 5:21  | 
				    				                    Dan janganlah <03808>  kamu ingin <02530>  akan bini <0802>  samamu <07453>  manusia, janganlah <03808>  kamu ingin <0183>  akan rumah <01004>  samamu <07453>  manusia, atau akan bendangnya <07704> , atau akan hambanya laki-laki <05650> , atau hambanya <0519>  perempuan, atau lembunya <07794> , atau keledainya <02543> , atau akan barang sesuatu <03605>  yang <0834>  samamu <07453>  manusia punya <00> .  | 
| AYT ITL | Jangan <03808>  mengingini <02530>  istri <0802>  sesamamu <07453> . Jangan <03808>  mengingini <0183>  rumah <01004>  sesamamu <07453> , ladangnya <07704> , hambanya <05650>  laki-laki atau perempuan <0519> , sapinya <07794> , dan keledainya <02543> . Jangan mengambil apa pun <03605>  yang <0834>  adalah milik sesamamu <07453> .’”  [<00>]  | 
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb Ul 5:21  | 
		    		                	                                                                                        	Jangan mengingini isteri sesamamu, dan jangan menghasratkan rumahnya, atau ladangnya, atau hambanya laki-laki, atau hambanya perempuan, atau lembunya, atau keledainya, atau apapun yang dipunyai sesamamu. w  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 5:21  | 
			    			    				    1 Jangan mengingini isteri sesamamu, dan jangan menghasratkan rumahnya, atau ladangnya, atau hambanya laki-laki, atau hambanya perempuan, atau lembunya, atau keledainya, atau apapun yang dipunyai sesamamu.  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             Ul 5:7-21 1 Nas : Ul 5:7-21 Bagian ini mengulangi kesepuluh hukum sebagaimana tercatat dalam pasal Keluaran 20 Kel 20:1-26 (lih. catatan-catatan dari pasal itu; lihat cat. --> Kel 20:2 dst.; [atau ref. Kel 20:2] lihat art. HUKUM PERJANJIAN LAMA).  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 pada halaman