Ulangan 4:37
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 4:37 |
Karena Ia mengasihi a nenek moyangmu dan memilih keturunan mereka, maka Ia sendiri telah membawa engkau keluar dari Mesir dengan kekuatan-Nya b yang besar, |
AYT (2018) | Dia mengasihi nenek moyangmu. Dia memilihmu, yaitu keturunan mereka dengan membawamu keluar dari Mesir dengan kuasa-Nya yang besar. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 4:37 |
Maka tegal dikasihi-Nya akan nenek moyangmu dan benihnya yang kemudian dari padanya telah dipilih-Nya, maka sebab itu dihantar-Nya sendiri akan kamu keluar dari Mesir oleh kodrat-Nya yang besar, |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 4:37 |
Karena Ia mencintai leluhurmu, maka kamu telah dipilih-Nya; dengan kuasa-Nya yang besar kamu telah dibawa-Nya keluar dari Mesir. |
TSI (2014) | Karena TUHAN mengasihi nenek moyang kita, Dia memilih keturunan mereka, yaitu kita, dan menyertai kita sampai membawa kita keluar dari Mesir dengan kuasa-Nya yang dahsyat. |
MILT (2008) | Karena Dia mengasihi leluhurmu dan memilih keturunan mereka, dan membawa engkau keluar dari Mesir disertai kehadiran-Nya dan kuasa-Nya yang besar. |
Shellabear 2011 (2011) | Karena Ia mengasihi nenek moyangmu, maka Ia memilih keturunan mereka. Ia menuntun kamu keluar dari Mesir dengan hadirat-Nya, yaitu dengan kuasa-Nya yang besar, |
AVB (2015) | Kerana Dia mengasihi nenek moyangmu, maka Dia memilih keturunan mereka. Dia menuntun kamu keluar dari Mesir dengan hadirat-Nya, iaitu dengan kuasa-Nya yang besar, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 4:37 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 4:37 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 4:37 |
Karena Ia mengasihi 1 nenek moyangmu dan memilih keturunan mereka, maka Ia sendiri 3 telah membawa engkau keluar 2 dari Mesir dengan kekuatan-Nya yang besar 4 , |
[+] Bhs. Inggris |