Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 28:8

Konteks
NETBible

The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 1  is giving you.

NASB ©

biblegateway Deu 28:8

"The LORD will command the blessing upon you in your barns and in all that you put your hand to, and He will bless you in the land which the LORD your God gives you.

HCSB

The LORD will grant you a blessing on your storehouses and on everything you do; He will bless you in the land the LORD your God is giving you.

LEB

The LORD will bless your barns and everything you do. The LORD your God will bless you in the land that he is giving you.

NIV ©

biblegateway Deu 28:8

The LORD will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to. The LORD your God will bless you in the land he is giving you.

ESV

The LORD will command the blessing on you in your barns and in all that you undertake. And he will bless you in the land that the LORD your God is giving you.

NRSV ©

bibleoremus Deu 28:8

The LORD will command the blessing upon you in your barns, and in all that you undertake; he will bless you in the land that the LORD your God is giving you.

REB

May the LORD grant you a blessing in your granaries and on all your labours; may the LORD your God bless you in the land which he is giving you.

NKJV ©

biblegateway Deu 28:8

"The LORD will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the LORD your God is giving you.

KJV

The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The LORD
<03068>
shall command
<06680> (8762)
the blessing
<01293>
upon thee in thy storehouses
<0618>_,
and in all that thou settest
<04916>
thine hand
<03027>
unto; and he shall bless
<01288> (8765)
thee in the land
<0776>
which the LORD
<03068>
thy God
<0430>
giveth
<05414> (8802)
thee. {storehouses: or, barns}
NASB ©

biblegateway Deu 28:8

"The LORD
<03068>
will command
<06680>
the blessing
<01293>
upon you in your barns
<0618>
and in all
<03605>
that you put
<04916>
your hand
<03027>
to, and He will bless
<01288>
you in the land
<0776>
which
<0834>
the LORD
<03068>
your God
<0430>
gives
<05414>
you.
LXXM
aposteilai
<649
V-AAO-3S
kuriov
<2962
N-NSM
epi
<1909
PREP
se
<4771
P-AS
thn
<3588
T-ASF
eulogian
<2129
N-ASF
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
tamieioiv {N-DPN} sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
pasin
<3956
A-DPN
ou
<3364
ADV
an
<302
PRT
epibalhv
<1911
V-AAS-2S
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
sou
<4771
P-GS
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
didwsin
<1325
V-PAI-3S
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
will decree
<06680>
blessing
<01293>
for you with respect to your barns
<0618>
and in everything
<03605>
you do
<04916>
– yes, he will bless
<01288>
you in the land
<0776>
he
<0430>
is giving
<05414>
you.
HEBREW
Kl
<0>
Ntn
<05414>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
rsa
<0834>
Urab
<0776>
Kkrbw
<01288>
Kdy
<03027>
xlsm
<04916>
lkbw
<03605>
Kymoab
<0618>
hkrbh
<01293>
ta
<0853>
Kta
<0854>
hwhy
<03068>
wuy (28:8)
<06680>

NETBible

The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 1  is giving you.

NET Notes

tn Heb “the Lord your God.” Because English would not typically reintroduce the proper name following a relative pronoun (“he will bless…the Lord your God is giving”), the pronoun (“he”) has been employed here in the translation.




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA