Ulangan 1:25 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 1:25 |
Maka mereka mengambil buah-buahan negeri itu dan membawanya kepada kita. Pula mereka membawa kabar i kepada kita, demikian: Negeri yang diberikan j TUHAN, Allah kita, kepada kita itu baik. k |
AYT (2018) | Mereka mengambil beberapa buah dari negeri itu dan membawanya kepada kita. Mereka memberikan laporan kepada kita dan berkata, ‘TUHAN, Allah memberikan negeri yang baik kepada kita.’ |
TL (1954) © SABDAweb Ul 1:25 |
Maka diambilnya pada tangannya dari pada buah-buah hasil tanah itu, lalu kembalilah mereka itu kepada kita sambil membawa kabar, katanya: Bahwa baiklah sekali tanah yang hendak dikaruniakan Tuhan, Allah kita, akan kita ini. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 1:25 |
Kemudian mereka kembali kepada kita membawa buah-buahan yang mereka dapat di sana dan melaporkan bahwa negeri yang akan diberikan TUHAN Allah kita itu sangat subur. |
TSI (2014) | Kemudian mereka kembali kepada kita dengan membawa buah-buahan dari negeri itu serta melaporkan, ‘Negeri yang diberikan TUHAN kepada kita memang sangat subur.’ |
MILT (2008) | Dan mereka mengambil buah-buahan dari negeri itu dengan tangannya, lalu membawanya kepada kita, juga mereka membawa kabar kepada kita dan berkata: Negeri yang telah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kita, berikan kepada kita itu baik." |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka mengambil buah-buahan hasil negeri itu dan membawanya kepada kita. Mereka juga membawa kabar demikian, Negeri yang dikaruniakan ALLAH, Tuhan kita, kepada kita itu baik. |
AVB (2015) | Mereka mengambil buah-buahan hasil negeri itu dan membawanya kepada kita. Mereka juga membawa khabar demikian, ‘Negeri yang dikurniakan TUHAN, Allah kita, kepada kita itu baik.’ |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 1:25 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 1:25 |
Maka diambilnya <03947> pada tangannya <03027> dari pada buah-buah <06529> hasil tanah <0776> itu, lalu <03381> kembalilah <07725> mereka itu kepada <0413> kita sambil membawa <0853> kabar <01697> , katanya <0559> : Bahwa baiklah <02896> sekali tanah <0776> yang <0834> hendak dikaruniakan <05414> Tuhan <03068> , Allah <0430> kita, akan kita ini. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 1:25 |
Maka mereka mengambil buah-buahan negeri itu dan membawanya kepada kita. Pula mereka membawa kabar kepada kita, demikian: Negeri yang diberikan TUHAN, Allah kita, kepada kita itu baik. |
![]() [+] Bhs. Inggris |