Bilangan 13:19 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 13:19 |
dan bagaimana negeri yang didiaminya, apakah baik atau buruk, bagaimana kota-kota yang didiaminya, apakah mereka diam di tempat-tempat yang terbuka atau di tempat-tempat yang berkubu, |
| AYT (2018) | dan bagaimana negeri tempat mereka tinggal, apakah baik atau buruk, bagaimana kota-kota mereka, apakah seperti perkemahan atau berbenteng, |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 13:19 |
Dan bagaimana tanah tempat kedudukannya, kalau baik atau jahat adanya, dan bagaimana negeri-negeri tempat kediamannya, kalau negeri yang terbuka atau yang berkota benteng. |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 13:19 |
Periksalah apakah negeri itu baik atau tidak, dan apakah penduduknya tinggal di desa-desa yang terbuka atau dalam kota-kota yang berbenteng. |
| TSI (2014) | Amati juga apakah negeri itu baik atau buruk, dan seperti apa tempat tinggal mereka— apakah berupa kota-kota berbenteng atau terbuka tanpa benteng. |
| MILT (2008) | Dan bagaimanakah negeri yang mereka tinggal di dalamnya, apakah itu baik atau buruk; dan bagaimanakah kota-kota yang mereka diami di dalamnya, apakah dengan perkemahan atau dengan perbentengan? |
| Shellabear 2011 (2011) | Baik atau burukkah negeri yang mereka diami. Apakah kota-kota yang mereka tempati merupakan daerah terbuka atau berkubu. |
| AVB (2015) | Amatilah juga sama ada negeri yang didiami mereka itu baik ataupun buruk dan sama ada kota-kota yang didiami mereka itu berkubu ataupun seperti perkhemahan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 13:19 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 13:19 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 13:19 |
dan bagaimana negeri yang didiaminya, apakah baik atau buruk, bagaimana kota-kota yang didiaminya, apakah mereka diam di tempat-tempat yang terbuka atau di tempat-tempat yang berkubu, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [