Amsal 30:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 30:9 |
Supaya, kalau aku kenyang, aku tidak menyangkal-Mu y dan berkata: Siapa TUHAN z itu? Atau, kalau aku miskin, aku mencuri, dan mencemarkan nama Allahku. a |
AYT (2018) | Jangan sampai aku menjadi kenyang, lalu menyangkal-Mu dengan berkata, “Siapakah TUHAN?” Jangan sampai aku menjadi miskin, lalu mencuri, lalu mencemarkan nama Allahku. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 30:9 |
lamun jangan dengan mewahku aku menyangkal akan Dikau sambil kataku: Siapakah Tuhan itu? atau jangan dari sebab kepapaanku aku mulai mencuri dan menghujat akan nama Allahku. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 30:9 |
Sebab, apabila aku kaya, mungkin aku akan berkata bahwa aku tidak memerlukan Engkau. Dan jika aku miskin, mungkin aku akan mencuri sehingga mencemarkan nama-Mu." |
TSI (2014) | Karena bila aku kaya, mungkin aku menjadi sombonglalu berkata “Aku tidak perlu TUHAN.” Tetapi bila aku miskin dan mencuri sesuatu, maka nama-Mu, ya Allahku, akan ikut dicemarkan. |
MILT (2008) | agar jangan aku menjadi kenyang dan ingkar, dan mengatakan: Siapa TUHAN YAHWEH 03069 itu? Atau agar jangan aku menjadi miskin dan mencuri, dan menyerang nama Allahku Elohimku 0430. |
Shellabear 2011 (2011) | Jangan sampai aku kenyang lalu menyangkal Engkau dan berkata, "Siapakah ALLAH itu?" Jangan sampai aku miskin lalu mencuri dan menghujat nama Tuhanku. |
AVB (2015) | Jangan sampai aku kenyang lalu menyangkal Engkau dan berkata, “Siapakah TUHAN itu?” Jangan sampai aku miskin lalu mencuri dan memfitnah nama Allahku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 30:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 30:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 30:9 |
Supaya, kalau aku kenyang 1 , aku tidak menyangkal-Mu 2 dan berkata 2 : Siapa TUHAN itu? Atau, kalau aku miskin 3 , aku mencuri, dan mencemarkan nama 4 Allahku. |
[+] Bhs. Inggris |