Acts 28:17 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Act 28:17 |
After three days Paul called together those who were the leading men of the Jews, and when they came together, he began saying to them, "Brethren, though I had done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans. |
HCSB | After three days he called together the leaders of the Jews. And when they had gathered he said to them: "Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our forefathers, I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans |
LEB | Now it happened that after three days, he called together those who were the most prominent of the Jews. And [when] they had assembled, he said to them, "Men [and] brothers, [although] I had done nothing against [our] people or the customs of our fathers, from Jerusalem I was delivered [as] a prisoner into the hands of the Romans, |
NIV © biblegateway Act 28:17 |
Three days later he called together the leaders of the Jews. When they had assembled, Paul said to them: "My brothers, although I have done nothing against our people or against the customs of our ancestors, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans. |
ESV | After three days he called together the local leaders of the Jews, and when they had gathered, he said to them, "Brothers, though I had done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans. |
NRSV © bibleoremus Act 28:17 |
Three days later he called together the local leaders of the Jews. When they had assembled, he said to them, "Brothers, though I had done nothing against our people or the customs of our ancestors, yet I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans. |
REB | Three days later he called together the local Jewish leaders, and when they were assembled, he said to them: “My brothers, I never did anything against our people or against the customs of our forefathers; yet I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans. |
NKJV © biblegateway Act 28:17 |
And it came to pass after three days that Paul called the leaders of the Jews together. So when they had come together, he said to them: "Men and brethren, though I have done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans, |
KJV | And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | And <1161> that after <3326> three <5140> days <2250> Paul <3972> of the Jews <2453> and <1161> when they <846> unto <4314> them <846>_, Men <435> [and] brethren <80>_, though I <1473> nothing <3762> against <1727> the people <2992>_, or <2228> customs <1485> of our fathers <3971>_, prisoner <1198> from <1537> Jerusalem <2414> into <1519> the hands <5495> of the Romans <4514>_. |
NASB © biblegateway Act 28:17 |
After <3326> three <5140> days <2250> Paul called <4779> together <4779> those <3588> who were the leading <4413> men <4413> of the Jews <2453> , and when they came <4905> together <4905> , he began saying <3004> to them, "Brethren <435> nothing <3762> against <1727> our people <2992> or <2228> the customs <1485> of our fathers <3971> , yet I was delivered <3860> as a prisoner <1198> from Jerusalem <2414> into the hands <5495> of the Romans <4514> . |
NET [draft] ITL | After <3326> three <5140> days <2250> Paul <846> called <4779> the local Jewish <2453> leaders <4413> together <4779> . When <1161> they <846> had assembled <4905> , he said <3004> to <4314> them <846> , “Brothers <80> , although <1727> I <1473> had done <4160> nothing <3762> against our people <2992> or <2228> the <3588> customs <1485> of our ancestors <3971> , from <1537> Jerusalem <2414> I was handed over <3860> as a prisoner <1198> to <1519> the Romans <4514> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Grk “It happened that after three days.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. 2 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity. 3 tn L&N 33.309 has “‘after three days, he called the local Jewish leaders together’ Ac 28:17.” 4 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English. 5 tn The participle ποιήσας (poihsas) has been translated as a concessive adverbial participle. 6 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.” 6 sn I had done nothing against our people or the customs of our ancestors. Once again Paul claimed to be faithful to the Jewish people and to the God of Israel. 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 8 tn Grk “into the hands of the Romans,” but this is redundant when παρεδόθην (paredoqhn) has been translated “handed over.” |