Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 25:13

Konteks

Kemudian berkatalah Daud kepada orang-orangnya: k  "Kamu masing-masing, sandanglah pedang!" Lalu mereka masing-masing menyandang pedangnya; Daud sendiripun menyandang pedangnya. Sesudah itu kira-kira empat ratus orang maju l  mengikuti Daud, sedang dua ratus orang tinggal menjaga barang-barang. m 

KataFrek.
Daud1161
Daud1161
Daud1161
barang-barang124
berkatalah705
dua1124
empat462
itu14215
Kamu5244
Kemudian1262
kepada8146
kira-kira90
Lalu3627
maju214
masing-masing309
masing-masing309
mengikuti256
menjaga56
menyandang6
menyandang6
mereka12319
orang9820
orang9820
orang-orangnya75
pedang392
pedangnya21
pedangnya21
ratus395
ratus395
sandanglah1
sedang498
sendiripun12
Sesudah775
tinggal693
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
yrxa0310715after 454, follow 78 ...
wysnal03762005man 1002, men 210 ...
sya03762005man 1002, men 210 ...
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
ebrak0702318four 265, fourteen ...
ta085311050not translated
Mg01571768also 5, as 3 ...
dwd017321075David 1076
wrgx0229644gird 31, appointed 3 ...
wrgxyw0229644gird 31, appointed 3 ...
rgxyw0229644gird 31, appointed 3 ...
wbrx02719412sword 401, knife 5 ...
wbsy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
Mylkh03627325vessel 166, instrument 39 ...
twam03967578hundred 571, eleven hundred ...
Mytamw03967578hundred 571, eleven hundred ...
le059215778upon, in ...
wleyw05927888(come, etc...) up 676 ...


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh YLSA