Hakim-hakim 8:11
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hak 8:11 |
Gideon maju melalui jalan orang-orang yang diam di dalam kemah di sebelah timur Nobah a dan Yogbeha, b lalu memukul kalah tentara itu, ketika tentara itu menyangka dirinya aman. |
AYT (2018) | Kemudian, Gideon maju melalui jalan orang-orang yang tinggal di pertendaan di sebelah timur Nobah dan Yogbeha, lalu mengalahkan tentara itu ketika tentara itu menyangka dirinya aman. |
TL (1954) © SABDAweb Hak 8:11 |
Maka Gideonpun lalu ke hulu menurut jalan orang yang duduk dalam kemah ke sebelah timur Nobah dan Yogbeha, lalu dialahkannya balatentara itu, karena alpa mereka itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Hak 8:11 |
Gideon menyusuri perbatasan padang pasir di sebelah timur Nobah dan Yogbeha lalu menyerang musuh secara mendadak. |
TSI (2014) | Gideon mendaki lewat jalan yang biasa dilalui para pengembara. Jalan itu terletak di sebelah timur kampung Noba dan Yogbeha. Melalui jalan itu dia menyergap pasukan Midian yang lengah, karena mereka merasa aman di sana. |
MILT (2008) | Dan Gideon pun maju melalui jalan orang-orang yang tinggal di dalam kemah di sebelah timur Nobah dan Yogbeha, lalu memukul kalah tentara itu, ketika tentara itu menyangka dirinya aman. |
Shellabear 2011 (2011) | Gideon pun maju melalui jalan orang-orang yang tinggal di kemah-kemah, di sebelah timur Nobah dan Yogbeha, lalu mengalahkan pasukan itu ketika pasukan itu tidak waspada. |
AVB (2015) | Maralah Gideon melalui laluan kalangan yang diam di dalam khemah di sebelah timur Nobah dan Yogbeha, lalu menyerang tentera itu yang tidak menyedari mereka bakal diserang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hak 8:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Hak 8:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 8:11 |
Gideon maju melalui jalan orang-orang yang diam di dalam kemah di sebelah timur Nobah 1 dan Yogbeha, lalu memukul kalah tentara itu, ketika tentara itu menyangka dirinya aman 2 . |
[+] Bhs. Inggris |