Hakim-hakim 2:7          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 2:7 | Dan bangsa itu beribadah kepada TUHAN sepanjang zaman Yosua dan sepanjang zaman para tua-tua yang hidup lebih lama dari pada Yosua, dan yang telah melihat segenap perbuatan yang besar, yang dilakukan TUHAN bagi orang Israel. c | 
| AYT (2018) | Bangsa itu melayani TUHAN di sepanjang zaman Yosua dan di sepanjang zaman para tua-tua yang hidup lebih lama sesudah Yosua, yang melihat semua perbuatan TUHAN yang besar, yang dilakukan-Nya bagi bangsa Israel. | 
| TL (1954) © SABDAweb Hak 2:7 | Maka orang banyak itupun berbuatlah ibadat kepada Tuhan selagi umur hidup Yusak dan selagi umur hidup segala tua-tua yang kemudian dari pada Yusak itu dan yang telah melihat segala perkara ajaib yang telah diperbuat oleh Tuhan akan Israel. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 2:7 | Selama Yosua hidup, orang Israel mengabdi kepada TUHAN. Setelah Yosua meninggal pun mereka tetap mengabdi kepada TUHAN selama mereka dipimpin oleh orang-orang yang telah melihat sendiri segala keajaiban yang dilakukan TUHAN untuk orang Israel. | 
| TSI (2014) | Bangsa Israel setia menyembah TUHAN semasa hidup Yosua dan para tua-tua yang hidup lebih lama daripadanya, yaitu generasi yang sudah menyaksikan seluruh perbuatan ajaib TUHAN bagi Israel. | 
| MILT (2008) | Dan bangsa itu beribadah kepada TUHAN YAHWEH 03068 semasa Yosua hidup dan semasa para tua-tua yang umurnya lebih panjang dari Yosua, yang telah melihat semua perbuatan besar TUHAN YAHWEH 03068 yang Dia lakukan untuk Israel. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Bangsa itu beribadah kepada ALLAH sepanjang umur Yusak dan sepanjang umur para tua-tua yang hidup lebih lama daripada Yusak, yaitu para tua-tua yang telah menyaksikan segala perbuatan ALLAH yang besar, yang dilakukan-Nya bagi Israil. | 
| AVB (2015) | Umat itu beribadat menyembah TUHAN sepanjang zaman Yosua dan sepanjang usia para tua-tua mereka yang masih ada selepas kematian Yosua, yakni mereka yang pernah melihat sendiri segala keajaiban yang dilakukan TUHAN demi orang Israel. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Hak 2:7 | Dan bangsa <05971>  itu beribadah <05647>  kepada TUHAN <03068>  sepanjang <03605>  zaman <03117>  Yosua <03091>  dan sepanjang <03605>  zaman <03117>  para tua-tua <02205>  yang <0834>  dari pada Yosua <03091> , dan yang <0834>  telah melihat <07200>  segenap <03605>  perbuatan <04639>  yang besar <01419> , yang <0834>  dilakukan <06213>  TUHAN <03068>  bagi orang Israel <03478> . | 
| TL ITL © SABDAweb Hak 2:7 | Maka orang banyak <05971>  itupun berbuatlah ibadat <05647>  kepada Tuhan <03068>  selagi <03605>  umur hidup <03117>  Yusak <03091>  dan selagi <0748>  umur hidup <03117>  segala <03605>  tua-tua <02205>  yang <0834>  kemudian <0310>  dari pada Yusak <03091>  itu dan yang telah <0834>  melihat <07200>  segala <03605>  perkara <04639>  ajaib <01419>  yang telah <0834>  diperbuat <06213>  oleh Tuhan <03068>  akan Israel <03478> . | 
| AYT ITL | Bangsa <05971>  itu melayani <05647>  TUHAN <03068>  di sepanjang <03605>  zaman <03117>  Yosua <03091>  dan di sepanjang <03605>  zaman <03117>  para tua-tua <02205>  yang <0834>  hidup lebih lama <0748>  sesudah <0310>  Yosua <03091> , yang <0834>  melihat <07200>  semua <03605>  perbuatan <04639>  TUHAN <03068>  yang besar <01419> , yang <0834>  dilakukan-Nya <06213>  bagi bangsa Israel <03478> .  | 
| AVB ITL | Umat <05971>  itu beribadat menyembah <05647>  TUHAN <03068>  sepanjang <03605>  zaman <03117>  Yosua <03091>  dan sepanjang <03605>  usia <03117>  para tua-tua <02205>  mereka yang <0834>  masih ada selepas kematian Yosua <03091> , yakni mereka yang <0834>  pernah melihat <07200>  sendiri segala <03605>  yang <0834>  dilakukan <06213>  TUHAN <03068>  demi orang Israel <03478> .  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 2:7 | Dan bangsa 1 itu beribadah kepada TUHAN sepanjang zaman Yosua dan sepanjang zaman para tua-tua yang hidup lebih lama 2 dari pada Yosua, dan yang telah melihat segenap perbuatan yang besar, yang dilakukan TUHAN bagi orang Israel. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


