Revelation 9:4 
KonteksNETBible | They 1 were told 2 not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people 3 who did not have the seal of God on their 4 forehead. |
NASB © biblegateway Rev 9:4 |
They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men who do not have the seal of God on their foreheads. |
HCSB | They were told not to harm the grass of the earth, or any green plant, or any tree, but only people who do not have God's seal on their foreheads. |
LEB | And it was told to them that they should not damage the grass of the earth or any green [plant] or any tree, except those people who do not have the seal of God on their foreheads. |
NIV © biblegateway Rev 9:4 |
They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their foreheads. |
ESV | They were told not to harm the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads. |
NRSV © bibleoremus Rev 9:4 |
They were told not to damage the grass of the earth or any green growth or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads. |
REB | They were told not to do damage to the grass or to any plant or tree, but only to those people who had not received God's seal on their foreheads. |
NKJV © biblegateway Rev 9:4 |
They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads. |
KJV | And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 9:4 |
|
NET [draft] ITL | They <846> were told <4483> not <3361> to damage <91> the grass <5528> of the earth <1093> , or <3761> any <3956> green plant <5515> or <3761> tree <1186> , but <3361> only <1487> those people <444> who <3748> did <2192> not <3756> have <2192> the seal <4973> of God <2316> on <1909> their forehead <3359> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | They 1 were told 2 not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people 3 who did not have the seal of God on their 4 forehead. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn The dative indirect object (αὐταῖς, autais) was converted into the subject (“they”) as this more closely approximates English usage. The following ἵ῞να (Jina) is taken as substantival, introducing a direct object clause. In this case, because it is reported speech, the ἵνα is similar to the declarative ὅτι (Joti). 3 tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here of both men and women. 4 tn The article τῶν (twn) has been translated as a possessive pronoun here (ExSyn 215). |