1 Yohanes 5:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Yoh 5:13 |
Semuanya itu kutuliskan kepada kamu, supaya kamu yang percaya kepada nama Anak Allah, i tahu, bahwa kamu memiliki hidup yang kekal 1 . j |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 1Yoh 5:13 |
Segala perkara ini telah kusuratkan kepadamu supaya kamu mengetahui, bahwa kamu beroleh hidup yang kekal, yaitu kamu yang percaya akan nama Anak Allah. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Yoh 5:13 |
Saya menulis kepada kalian yang percaya kepada Anak Allah, supaya kalian tahu bahwa kalian sudah mempunyai hidup sejati dan kekal. |
| TSI (2014) | Saya menulis surat ini untuk kalian yang percaya kepada Anak Allah, supaya kalian tahu bahwa sekarang kalian sudah memiliki hidup yang kekal, dan supaya kalian sungguh-sungguh mempertahankan keyakinanmu kepada-Nya. |
| MILT (2008) | Aku telah menulis hal-hal ini kepada kamu yang percaya kepada Nama Putra Allah Elohim 2316, supaya kamu mengetahui bahwa kamu memiliki hidup kekal dan supaya kamu dapat percaya kepada Nama Putra * Elohim 0. |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Yoh 5:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Yoh 5:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 1Yoh 5:13 |
Semuanya itu kutuliskan kepada kamu, supaya kamu yang percaya kepada nama Anak Allah, i tahu, bahwa kamu memiliki hidup yang kekal 1 . j |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Yoh 5:13 |
Semuanya itu kutuliskan 1 kepada kamu, supaya kamu yang percaya 2 kepada nama Anak Allah, tahu 3 , bahwa kamu memiliki hidup yang kekal. |
| Catatan Full Life |
1Yoh 5:13 1 Nas : 1Yoh 5:13 Yohanes menyatakan maksudnya menulis surat ini: untuk memberikan kepada umat Allah standar alkitabiah untuk keyakinan keselamatan. Untuk pembahasan tentang ini, lihat art. KEYAKINAN AKAN KESELAMATAN). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

