Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Peter 1:5

Konteks
NETBible

who by God’s power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

NASB ©

biblegateway 1Pe 1:5

who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

HCSB

who are being protected by God's power through faith for a salvation that is ready to be revealed in the last time.

LEB

who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time,

NIV ©

biblegateway 1Pe 1:5

who through faith are shielded by God’s power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.

ESV

who by God's power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 1:5

who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

REB

Because you put your faith in God, you are under the protection of his power until the salvation now in readiness is revealed at the end of time.

NKJV ©

biblegateway 1Pe 1:5

who are kept by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.

KJV

Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Who
<3588>
are kept
<5432> (5746)
by
<1722>
the power
<1411>
of God
<2316>
through
<1223>
faith
<4102>
unto
<1519>
salvation
<4991>
ready
<2092>
to be revealed
<601> (5683)
in
<1722>
the last
<2078>
time
<2540>_.
NASB ©

biblegateway 1Pe 1:5

who are protected
<5432>
by the power
<1411>
of God
<2316>
through
<1223>
faith
<4102>
for a salvation
<4991>
ready
<2092>
to be revealed
<601>
in the last
<2078>
time
<2540>
.
NET [draft] ITL
who by
<1722>
God’s
<2316>
power
<1411>
are protected
<5432>
through
<1223>
faith
<4102>
for
<1519>
a salvation
<4991>
ready
<2092>
to be revealed
<601>
in
<1722>
the last
<2078>
time
<2540>
.
GREEK WH
τους
<3588>
T-APM
εν
<1722>
PREP
δυναμει
<1411>
N-DSF
θεου
<2316>
N-GSM
φρουρουμενους
<5432> <5746>
V-PPP-APM
δια
<1223>
PREP
πιστεως
<4102>
N-GSF
εις
<1519>
PREP
σωτηριαν
<4991>
N-ASF
ετοιμην
<2092>
A-ASF
αποκαλυφθηναι
<601> <5683>
V-APN
εν
<1722>
PREP
καιρω
<2540>
N-DSM
εσχατω
<2078>
A-DSM
GREEK SR
τουσ
τοὺς

<3588>
R-AMP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
δυναμει
δυνάμει
δύναμις
<1411>
N-DFS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
φρουρουμενουσ
φρουρουμένους
φρουρέω
<5432>
V-PPPAMP
δια
διὰ
διά
<1223>
P
πιστεωσ
πίστεως,
πίστις
<4102>
N-GFS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
σωτηριαν
σωτηρίαν
σωτηρία
<4991>
N-AFS
ετοιμην
ἑτοίμην
ἕτοιμος
<2092>
S-AFS
αποκαλυφθηναι
ἀποκαλυφθῆναι
ἀποκαλύπτω
<601>
V-NAP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
καιρω
καιρῷ
καιρός
<2540>
N-DMS
εσχατω
ἐσχάτῳ.
ἔσχατος
<2078>
E-DMS




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA