Hebrews 8:11 
KonteksNETBible | “And there will be no need at all 1 for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest. 2 |
NASB © biblegateway Heb 8:11 |
"AND THEY SHALL NOT TEACH EVERYONE HIS FELLOW CITIZEN, AND EVERYONE HIS BROTHER, SAYING, ‘KNOW THE LORD,’ FOR ALL WILL KNOW ME, FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM. |
HCSB | And each person will not teach his fellow citizen, and each his brother, saying, 'Know the Lord,' because they will all know Me, from the least to the greatest of them. |
LEB | And they will not teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest. |
NIV © biblegateway Heb 8:11 |
No longer will a man teach his neighbour, or a man his brother, saying, ‘Know the Lord,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest. |
ESV | And they shall not teach, each one his neighbor and each one his brother, saying, 'Know the Lord,' for they shall all know me, from the least of them to the greatest. |
NRSV © bibleoremus Heb 8:11 |
And they shall not teach one another or say to each other, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest. |
REB | They will not teach one another, each saying to his fellow-citizen and his brother, ‘Know the Lord!’ For all of them will know me, high and low alike; |
NKJV © biblegateway Heb 8:11 |
"None of them shall teach his neighbor, and none his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for all shall know Me, from the least of them to the greatest of them. |
KJV | And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Heb 8:11 |
|
NET [draft] ITL | “And <2532> there will be <1321> no <3756> <3361> need <1321> at all for each one <1538> to teach <1321> his <846> countryman <4177> or <2532> each one <1538> to teach his <846> brother <80> saying <3004> , ‘Know <1097> the Lord <2962> ,’ since <3754> they will <1492> all <3956> know <1492> me <3165> , from <575> the least <3398> to <2193> the greatest <3173> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | “And there will be no need at all 1 for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “they will not teach, each one his fellow citizen…” The Greek makes this negation emphatic: “they will certainly not teach.” 2 tn Grk “from the small to the great.” |