Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timothy 1:18

Konteks
NETBible

I put this charge 1  before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, 2  in order that with such encouragement 3  you may fight the good fight.

NASB ©

biblegateway 1Ti 1:18

This command I entrust to you, Timothy, my son, in accordance with the prophecies previously made concerning you, that by them you fight the good fight,

HCSB

Timothy, my child, I am giving you this instruction in keeping with the prophecies previously made about you, so that by them you may strongly engage in battle,

LEB

I am setting before you this instruction, Timothy [my] child, in accordance with the prophecies spoken long ago about you, in order that by them you may fight the good fight,

NIV ©

biblegateway 1Ti 1:18

Timothy, my son, I give you this instruction in keeping with the prophecies once made about you, so that by following them you may fight the good fight,

ESV

This charge I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that by them you may wage the good warfare,

NRSV ©

bibleoremus 1Ti 1:18

I am giving you these instructions, Timothy, my child, in accordance with the prophecies made earlier about you, so that by following them you may fight the good fight,

REB

In laying this charge upon you, Timothy my son, I am guided by those prophetic utterances which first directed me to you. Encouraged by them, fight the good fight

NKJV ©

biblegateway 1Ti 1:18

This charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies previously made concerning you, that by them you may wage the good warfare,

KJV

This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;

[+] Bhs. Inggris

KJV
This
<5026>
charge
<3852>
I commit
<3908> (5731)
unto thee
<4671>_,
son
<5043>
Timothy
<5095>_,
according to
<2596>
the prophecies
<4394>
which went before
<4254> (5723)
on
<1909>
thee
<4571>_,
that
<2443>
thou
<4754> (0)
by
<1722>
them
<846>
mightest war
<4754> (5731)
a good
<2570>
warfare
<4752>_;
NASB ©

biblegateway 1Ti 1:18

This
<3778>
command
<3852>
I entrust
<3908>
to you, Timothy
<5095>
, my son
<5043>
, in accordance
<2596>
with the prophecies
<4394>
previously
<4254>
made
<4254>
concerning
<1909>
you, that by them you fight
<4754>
the good
<2570>
fight
<4752>
,
NET [draft] ITL
I put
<3908>
this
<3778>
charge
<3852>
before
<3908>
you
<4671>
, Timothy
<5095>
my child
<5043>
, in keeping with
<2596>
the prophecies
<4394>
once spoken
<4254>
about
<1909>
you
<4571>
, in order that
<2443>
with such encouragement you may fight
<4754>
the good
<2570>
fight
<4752>
.
GREEK WH
ταυτην
<3778>
D-ASF
την
<3588>
T-ASF
παραγγελιαν
<3852>
N-ASF
παρατιθεμαι
<3908> <5731>
V-PMI-1S
σοι
<4671>
P-2DS
τεκνον
<5043>
N-VSN
τιμοθεε
<5095>
N-VSM
κατα
<2596>
PREP
τας
<3588>
T-APF
προαγουσας
<4254> <5723>
V-PAP-APF
επι
<1909>
PREP
σε
<4571>
P-2AS
προφητειας
<4394>
N-APF
ινα
<2443>
CONJ
στρατευη
<4754> <5735>
V-PMS-2S
εν
<1722>
PREP
αυταις
<846>
P-DPF
την
<3588>
T-ASF
καλην
<2570>
A-ASF
στρατειαν
<4752>
N-ASF
GREEK SR
ταυτην
¶Ταύτην
οὗτος
<3778>
E-AFS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
παραγγελιαν
παραγγελίαν
παραγγελία
<3852>
N-AFS
παρατιθεμαι
παρατίθεμαί
παρατίθημι
<3908>
V-IPM1S
σοι
σοι,
σύ
<4771>
R-2DS
τεκνον
τέκνον,
τέκνον
<5043>
N-VNS
τιμοθεε
Τιμόθεε,
Τιμόθεος
<5095>
N-VMS
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
τασ
τὰς

<3588>
E-AFP
προαγουσασ
προαγούσας
προάγω
<4254>
V-PPAAFP
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
σε
σὲ
σύ
<4771>
R-2AS
προφητειασ
προφητείας,
προφητεία
<4394>
N-AFP
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
στρατευη
στρατεύῃ
στρατεύω
<4754>
V-SPM2S
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
αυταισ
αὐταῖς
αὐτός
<846>
R-3DFP
την
τὴν

<3588>
E-AFS
καλην
καλὴν
καλός
<2570>
A-AFS
στρατειαν
στρατείαν,
στρατεία
<4752>
N-AFS

NETBible

I put this charge 1  before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, 2  in order that with such encouragement 3  you may fight the good fight.

NET Notes

sn This charge refers to the task Paul described to Timothy in vv. 3-7 above.

sn The prophecies once spoken about you were apparently spoken at Timothy’s ordination (cf. 1 Tim 4:14) and perhaps spoke of what God would do through him. Thus they can encourage him in his work, as the next clause says.

tn Grk “that by them you might fight…” (a reference to the prophecies which can encourage him in his work).




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA