2 Tesalonika 1:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Tes 1:8 | dan mengadakan pembalasan q terhadap mereka yang tidak mau mengenal Allah r dan tidak mentaati Injil Yesus, s Tuhan kita. | 
| AYT (2018) | dalam api yang menyala, untuk melakukan pembalasan kepada mereka yang tidak mengenal Allah dan tidak taat kepada Injil Yesus, Tuhan kita. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Tes 1:8 | dengan api yang bernyala, membalas atas segala orang yang tiada mengaku Allah, dan atas segala orang yang tiada mau menurut Injil Tuhan kita Yesus. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Tes 1:8 | dan dengan api yang menyala-nyala. Ia turun untuk menghukum orang-orang yang tidak mempedulikan Allah dan yang tidak mau hidup sesuai dengan Kabar Baik tentang Yesus Tuhan kita. | 
| TSI (2014) | Semua orang yang tidak mengenal Allah dan tidak mau taat menerima Kabar Baik tentang Tuhan Yesus akan dihukum-Nya dengan api yang menyala-nyala. | 
| MILT (2008) | dengan kobaran api, untuk menimpakan pembalasan kepada mereka yang tidak mengenal Allah Elohim 2316 dan kepada mereka yang tidak menaati injil Tuhan kita YESUS Kristus, | 
| Shellabear 2011 (2011) | untuk menuntut pembalasan atas orang-orang yang tidak mengenal Allah dan atas orang-orang yang bersikap durhaka terhadap Injil Isa, Junjungan kita Yang Ilahi | 
| AVB (2015) | Dia mengenakan hukuman kepada mereka yang tidak mengenal Allah, dan mereka yang tidak taat akan Injil Tuhan kita Yesus Kristus. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Tes 1:8 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Tes 1:8 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tes 1:8 | 1 2 dan 4 mengadakan pembalasan terhadap mereka yang tidak mau mengenal 3 Allah dan tidak mentaati 4 Injil Yesus, Tuhan kita. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [