2 Tesalonika 1:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Tes 1:9 |
Mereka ini akan menjalani hukuman kebinasaan t selama-lamanya 1 , dijauhkan dari hadirat Tuhan u dan dari kemuliaan kekuatan-Nya, v |
AYT (2018) | Mereka akan mengalami hukuman kebinasaan yang kekal, jauh dari hadirat Tuhan dan dari kemuliaan kekuasaan-Nya |
TL (1954) © SABDAweb 2Tes 1:9 |
Maka mereka itu akan terkena siksa kebinasaan yang kekal, dijauhkan dari hadirat Allah dan dari kemuliaan kodrat-Nya, |
BIS (1985) © SABDAweb 2Tes 1:9 |
Orang-orang itu akan menerima hukuman kebinasaan selama-lamanya, dibuang ke luar dari lingkungan Tuhan dan dari kuasa-Nya yang agung; |
TSI (2014) | Mereka akan dihukum selama-lamanya di tempat yang jauh dari hadapan TUHAN tanpa pernah dapat menikmati kemuliaan dan segala kuasa-Nya. |
MILT (2008) | yaitu mereka yang harus membayar hukuman kebinasaan kekal dari hadirat Tuhan dan dari kemuliaan kekuatan-Nya, |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka akan menerima hukuman kebinasaan yang kekal serta dijauhkan dari hadirat Allah dan dari kekuasaan-Nya yang mulia, |
AVB (2015) | Mereka akan dihukum dengan kebinasaan selama-lamanya, tersingkir dari hadirat Tuhan kita dan kemuliaan kuasa-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Tes 1:9 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Tes 1:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Tes 1:9 |
Mereka ini akan menjalani hukuman kebinasaan t selama-lamanya 1 , dijauhkan dari hadirat Tuhan u dan dari kemuliaan kekuatan-Nya, v |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tes 1:9 |
1 Mereka ini akan menjalani hukuman kebinasaan selama-lamanya, dijauhkan dari hadirat 2 Tuhan dan dari 2 kemuliaan 3 kekuatan-Nya, |
Catatan Full Life |
2Tes 1:9 1 Nas : 2Tes 1:9 Ayat ini adalah pernyataan yang paling jelas dalam surat-surat Paulus mengenai hukuman kekal di masa depan atas orang-orang fasik (lihat cat. --> Mat 10:28 [atau ref. Mat 10:28] mengenai neraka). |
[+] Bhs. Inggris |