Deuteronomy 21:7 
KonteksNETBible | Then they must proclaim, “Our hands have not spilled this blood, nor have we 1 witnessed the crime. 2 |
NASB © biblegateway Deu 21:7 |
and they shall answer and say, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. |
HCSB | They will declare, 'Our hands did not shed this blood; our eyes did not see it . |
LEB | Then they must make this formal statement: "We didn’t commit this murder, and we didn’t witness it. |
NIV © biblegateway Deu 21:7 |
and they shall declare: "Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it done. |
ESV | and they shall testify, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it shed. |
NRSV © bibleoremus Deu 21:7 |
and they shall declare: "Our hands did not shed this blood, nor were we witnesses to it. |
REB | and solemnly declare: “Our hands did not shed this blood, nor did we witness the bloodshed. |
NKJV © biblegateway Deu 21:7 |
"Then they shall answer and say, ‘Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it . |
KJV | And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen [it]. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 21:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then they must proclaim, “Our hands have not spilled this blood, nor have we 1 witnessed the crime. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “our eyes.” This is a figure of speech known as synecdoche in which the part (the eyes) is put for the whole (the entire person). 2 tn Heb “seen”; the implied object (the crime committed) has been specified in the translation for clarity. |