Galatia 4:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Gal 4:29 |
Tetapi seperti dahulu, dia, yang diperanakkan menurut daging, h menganiaya yang diperanakkan menurut Roh, i demikian juga sekarang ini. |
| AYT (2018) | Pada saat itu, anak yang lahir menurut daging menganiaya anak yang lahir menurut Roh, seperti yang terjadi sekarang ini. |
| TL (1954) © SABDAweb Gal 4:29 |
Tetapi sama seperti pada masa itu orang yang diperanakkan atas perihal manusia yang memang itu sudah menganiayakan dia yang diperanakkan atas peri rohani, demikianlah juga sekarang ini. |
| BIS (1985) © SABDAweb Gal 4:29 |
Pada waktu itu anak yang lahir menurut kemauan manusia, menganiaya anak yang dilahirkan karena kemauan Roh Allah. Begitu juga sekarang. |
| TSI (2014) | Namun sikap permusuhan yang terjadi antara Ismael, yang dilahirkan menurut rencana manusia, dengan Isak yang dilahirkan sesuai dengan kehendak dan kuasa Roh Allah, masih tetap terjadi sekarang antara orang-orang yang terikat pada hukum Taurat dan kita yang sudah dibebaskan oleh Roh Allah. Itulah sebabnya mereka menganiaya kita. |
| MILT (2008) | Namun, sebagaimana pada waktu itu ia yang dilahirkan menurut daging menganiaya dia yang menurut Roh, demikian pula sekarang. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi sama seperti pada masa itu, anak yang lahir seperti umumnya manusia menganiaya anak yang lahir menurut Ruh, demikianlah juga sekarang ini. |
| AVB (2015) | Tetapi, sebagaimana anak yang dilahirkan menurut jasad telah menganiaya anak yang dilahirkan menurut Roh, begitulah yang berlaku sekarang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Gal 4:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Gal 4:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Gal 4:29 |
Tetapi seperti dahulu, dia, yang diperanakkan 1 menurut 2 daging, menganiaya yang diperanakkan menurut Roh 2 , demikian juga 3 sekarang ini. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

