Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 3:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 3:2

Hanya ini yang hendak kuketahui dari pada kamu: Adakah kamu telah menerima Roh z  karena melakukan hukum Taurat a  atau karena percaya 1  kepada pemberitaan Injil? b 

AYT (2018)

Satu hal yang ingin aku tanyakan kepadamu, apakah kamu menerima Roh karena menuruti Hukum Taurat, ataukah karena mendengar dengan iman?

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 3:2

Adapun perkara ini hanya aku hendak mengetahui daripada kamu: Adakah kamu menerima Roh itu dari sebab melakukan hukum Taurat atau sebab pemberitaan iman?

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 3:2

Coba beritahukan kepada saya satu hal ini: Apakah kalian telah menerima Roh Allah karena menjalankan hukum agama, ataukah karena kalian mendengar Kabar Baik dari Allah dan percaya kepada Kristus?

TSI (2014)

Coba pikirkan: Apakah kalian menerima Roh Kudus karena menaati hukum Taurat, atau karena mendengar berita keselamatan dan percaya kepada Kristus?

MILT (2008)

Hanya ini yang ingin aku pelajari dari kamu, apakah kamu telah menerima Roh atas dasar perbuatan-perbuatan torat atau atas dasar pemberitaan iman?

Shellabear 2011 (2011)

Beritahukanlah kepadaku satu hal ini saja: Apakah kamu telah menerima Ruh Allah karena kamu melakukan hukum Taurat atau karena kamu mengimani Injil yang kamu dengar?

AVB (2015)

Hanya ini yang ingin kuketahui daripadamu: Adakah kamu menerima Roh Kudus kerana mengerjakan hukum Taurat, atau kerana percaya kepada Injil yang dikhabarkan?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 3:2

Hanya
<3440>
ini
<5124>
yang hendak
<2309>
kuketahui
<3129>
dari
<575>
pada kamu
<5216>
: Adakah kamu telah menerima
<2983>
Roh
<4151>
karena
<1537>
melakukan
<2041>
hukum Taurat
<3551>
atau
<2228>
karena
<1537>
percaya
<4102>
kepada pemberitaan Injil
<189>
?
TL ITL ©

SABDAweb Gal 3:2

Adapun perkara
<5124>
ini hanya
<3440>
aku hendak
<2309>
mengetahui
<3129>
daripada
<575>
kamu
<5216>
: Adakah kamu menerima
<2983>
Roh
<4151>
itu dari
<1537> <1537>
sebab melakukan
<2041>
hukum Taurat
<3551>
atau
<2228>
sebab pemberitaan
<189>
iman
<4102>
?
AYT ITL
Satu
<3440>
hal
<5124>
yang ingin
<2309>
aku tanyakan
<3129>
kepadamu
<575>
, apakah kamu
<5216>
menerima
<2983>
Roh
<4151>
karena
<1537>
menuruti
<2041>
Hukum Taurat
<3551>
, ataukah
<2228>
karena
<1537>
mendengar
<189>
dengan iman
<4102>
?
AVB ITL
Hanya
<3440>
ini
<5124>
yang ingin
<2309>
kuketahui
<3129>
daripadamu
<575>
: Adakah kamu
<5216>
menerima
<2983>
Roh
<4151>
Kudus kerana
<1537>
mengerjakan
<2041>
hukum Taurat
<3551>
, atau
<2228>
kerana
<1537>
percaya
<4102>
kepada Injil yang dikhabarkan
<189>
?
GREEK WH
τουτο
<5124>
D-ASN
μονον
<3440>
ADV
θελω
<2309> <5719>
V-PAI-1S
μαθειν
<3129> <5629>
V-2AAN
αφ
<575>
PREP
υμων
<5216>
P-2GP
εξ
<1537>
PREP
εργων
<2041>
N-GPN
νομου
<3551>
N-GSM
το
<3588>
T-ASN
πνευμα
<4151>
N-ASN
ελαβετε
<2983> <5627>
V-2AAI-2P
η
<2228>
PRT
εξ
<1537>
PREP
ακοης
<189>
N-GSF
πιστεως
<4102>
N-GSF
GREEK SR
τουτο
Τοῦτο
οὗτος
<3778>
R-ANS
μονον
μόνον
μόνον
<3440>
D
θελω
θέλω
θέλω
<2309>
V-IPA1S
μαθειν
μαθεῖν
μανθάνω
<3129>
V-NAA
αφ
ἀφʼ
ἀπό
<575>
P
υμων
ὑμῶν:
σύ
<4771>
R-2GP
εξ
ἐξ
ἐκ
<1537>
P
εργων
ἔργων
ἔργον
<2041>
N-GNP
νομου
νόμου
νόμος
<3551>
N-GMS
το
τὸ

<3588>
E-ANS
πνα
˚Πνεῦμα
πνεῦμα
<4151>
N-ANS
ελαβετε
ἐλάβετε,
λαμβάνω
<2983>
V-IAA2P
η


<2228>
C
εξ
ἐξ
ἐκ
<1537>
P
ακοησ
ἀκοῆς
ἀκοή
<189>
N-GFS
πιστεωσ
πίστεως;
πίστις
<4102>
N-GFS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Gal 3:2

Hanya ini yang hendak kuketahui dari pada kamu: Adakah kamu telah menerima Roh z  karena melakukan hukum Taurat a  atau karena percaya 1  kepada pemberitaan Injil? b 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 3:2

Hanya ini yang hendak kuketahui dari pada kamu: Adakah kamu telah menerima 1  Roh karena 2  melakukan hukum Taurat atau karena 2  percaya kepada pemberitaan Injil 2 ?

Catatan Full Life

Gal 3:2 1

Nas : Gal 3:2

Paulus menunjukkan keunggulan keselamatan karena kasih karunia oleh iman dalam Kristus atas usaha untuk memperoleh keselamatan melalui ketaatan kepada hukum Taurat. Oleh iman kepada Kristus kita menerima Roh Kudus dan semua berkat-Nya, termasuk karunia hidup kekal (ayat Gal 3:2-3,5,14,21; Gal 4:6). Akan tetapi, orang itu yang bersandar pada hukum Taurat untuk memperoleh keselamatan tidak menerima Roh Kudus dan hidup, karena hukum Taurat sendiri tidak dapat memberikan hidup (ayat Gal 3:21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA