2 Korintus 3:11
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 3:11 |
Sebab, jika yang pudar itu disertai dengan kemuliaan, betapa lebihnya lagi yang tidak pudar itu disertai kemuliaan. |
AYT (2018) | Sebab, jika yang memudar itu datang dengan kemuliaan, terlebih lagi yang kekal itu dalam kemuliaan. |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 3:11 |
Karena jikalau yang akan lenyap itu ada dengan kemuliaannya, maka terlebih lagi yang kekal itu di dalam kemuliaan. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 3:11 |
Kalau sesuatu yang tahan hanya sementara, begitu cemerlang, tentu sesuatu yang abadi lebih cemerlang lagi. |
TSI (2014) | Sebab kalau perjanjian lama yang tidak kekal pun diberikan dengan kemuliaan, maka perjanjian baru yang kekal pasti jauh lebih mulia. |
MILT (2008) | Sebab, jika apa yang terpudarkan itu ada melalui kemuliaan, terlebih lagi apa yang tetap tinggal itu ada dalam kemuliaan. |
Shellabear 2011 (2011) | Jika apa yang sifatnya sementara diturunkan dengan suatu kemuliaan, maka apa yang kekal harus diturunkan dengan kemuliaan yang lebih besar. |
AVB (2015) | Jika sesuatu yang sementara telah diturunkan dengan kemuliaan, maka sesuatu yang kekal haruslah diturunkan dengan kemuliaan yang lebih besar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 3:11 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Kor 3:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 3:11 |
Sebab, jika 1 yang pudar itu disertai dengan kemuliaan, betapa 2 lebihnya lagi yang tidak pudar itu disertai kemuliaan. |
[+] Bhs. Inggris |