2 Korintus 12:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 12:2 |
Aku tahu tentang seorang Kristen 1 ; t empat belas tahun yang lampau--entah di dalam tubuh, aku tidak tahu, entah di luar tubuh, aku tidak tahu, Allah yang mengetahuinya--orang itu tiba-tiba diangkat u ke tingkat yang ketiga dari sorga 2 . v |
AYT (2018) | Aku mengetahui seseorang dalam Kristus, yang empat belas tahun lalu telah dibawa ke surga tingkat tiga --entah di dalam tubuhnya, aku tidak tahu; atau di luar tubuh, aku juga tidak tahu, Allah yang tahu. |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 12:2 |
Bahwa aku kenal seorang yang di dalam Kristus, maka empat belas tahun lalu, orang itu telah terangkat sampai ke langit yang ketiga, (entahkan di dalam tubuh tiada kuketahui, entahkan di luar daripada tubuh, tiada kuketahui, Allah juga yang mengetahui). |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 12:2 |
Saya mengenal seorang Kristen yang empat belas tahun yang lalu diangkat ke tempat yang tertinggi di surga. (Saya tidak tahu apakah tubuhnya benar-benar terangkat atau itu hanya suatu penglihatan--Allah sajalah yang tahu.) |
TSI (2014) | Empat belas tahun lalu, seorang pengikut Kristus yang saya kenal diangkat ke surga tingkat ketiga. Saya tidak tahu apakah benar-benar tubuhnya yang dibawa atau rohnya saja. Hanya Allah yang tahu. Tetapi saya tahu |
MILT (2008) | Aku mengetahui seseorang di dalam Kristus empat belas tahun yang lalu, entah di dalam tubuh, aku tidak tahu, entah di luar tubuh, aku tidak tahu, Allah Elohim 2316 mengetahuinya. Orang itu diangkat sampai ke surga yang ketiga. |
Shellabear 2011 (2011) | Aku mengenal seseorang dalam Al Masih. Empat belas tahun yang lalu, orang itu dibawa ke langit yang ketiga (entah terjadi di dalam tubuh atau di luar tubuh, aku tidak tahu, tetapi Allah tahu). |
AVB (2015) | Aku mengenal seorang dalam Kristus. Empat belas tahun lalu, orang itu dibawa ke langit yang ketiga (sama ada di dalam tubuh atau di luar tubuh aku tidak tahu, Allah yang mengetahuinya). |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 12:2 |
Aku tahu <1492> tentang seorang <444> Kristen <5547> ; empat belas <1180> tahun <2094> yang lampau -- entah <1535> di dalam <1722> tubuh <4983> tidak <3756> , entah <1535> di luar <1622> tubuh <4983> tidak <3756> , Allah <2316> yang mengetahuinya <1492> -- orang itu tiba-tiba diangkat <726> ke tingkat yang ketiga <5154> dari sorga <3772> . |
TL ITL © SABDAweb 2Kor 12:2 |
Bahwa aku kenal <1492> seorang <444> yang di <1722> dalam Kristus <5547> tahun <2094> sampai <2193> ke langit <3772> yang ketiga <5154> , (entahkan <1535> di <1722> dalam tubuh <4983> tiada <3756> kuketahui <1492> , entahkan <1622> di luar daripada tubuh <4983> , tiada <3756> , kuketahui <1492> , Allah <2316> juga yang mengetahui <1492> ). |
AYT ITL | Aku mengetahui <1492> seseorang <444> dalam <1722> Kristus <5547> , yang <4253> empat belas <1180> tahun <2094> lalu telah dibawa <726> ke <2193> surga <3772> tingkat <5154> tiga <1535> -- entah di <1722> dalam <4983> tubuhnya, aku <3756> tidak <1492> tahu <1535> ; atau di <1622> luar <4983> tubuh, aku juga <3756> tidak <1492> tahu <2316> , Allah <3588> yang <1492> tahu. [<5108>] |
AVB ITL | Aku mengenal <1492> seorang <444> dalam <1722> Kristus <5547> . Empat belas <1180> tahun <2094> lalu <4253> , orang itu dibawa <726> ke <2193> langit <3772> yang ketiga <5154> (sama ada di dalam <1722> tubuh <4983> atau <1535> di luar <1622> tubuh <4983> aku tidak <3756> tahu <1492> , Allah <2316> yang mengetahuinya <1492> ). |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Kor 12:2 |
Aku tahu tentang seorang Kristen 1 ; t empat belas tahun yang lampau--entah di dalam tubuh, aku tidak tahu, entah di luar tubuh, aku tidak tahu, Allah yang mengetahuinya--orang itu tiba-tiba diangkat u ke tingkat yang ketiga dari sorga 2 . v |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 12:2 |
3 Aku tahu 1 tentang seorang Kristen 2 ; empat belas tahun yang lampau--entah di dalam 2 tubuh 4 , aku 1 tidak tahu 1 , entah di luar tubuh, aku 1 tidak tahu 1 , Allah 5 yang mengetahuinya 1 --orang itu tiba-tiba diangkat 6 ke tingkat yang ketiga 7 dari sorga. |
Catatan Full Life |
2Kor 12:2 1 Nas : 2Kor 12:2 Paulus menyebut dirinya sebagai "seorang Kristen" (orang yang ada dalam Kristus) yang telah diangkat ke sorga untuk menerima penyataan, barangkali mengenai Injil Kristus dan kemuliaan yang tak terkatakan dari sorga yang disediakan bagi orang percaya (ayat 2Kor 12:7; bd. Rom 8:18; 2Tim 4:8). Hak istimewa dan penyataan yang luar biasa ini yang dikaruniakan kepada Paulus menguatkan dan memungkinkannya untuk bertahan dalam penderitaannya yang panjang dan berat selama pelayanan rasulinya. 2Kor 12:2 2 Nas : 2Kor 12:2 Alkitab menunjukkan bahwa ada tiga tingkat langit.
|
[+] Bhs. Inggris |