Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 10:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 10:8

Bahkan, jikalau aku agak berlebih-lebihan bermegah atas kuasa, yang dikaruniakan Tuhan kepada kami o  untuk membangun dan bukan untuk meruntuhkan kamu, p  maka dalam hal itu aku tidak akan mendapat malu.

AYT (2018)

Bahkan, kalaupun aku agak berlebihan membanggakan otoritas, yang Allah berikan kepada kami untuk membangun kamu dan bukan untuk menghancurkan kamu, aku tidak akan malu.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 10:8

Karena jikalau aku memegahkan sangatpun atas kuasa kami, yang dikaruniakan Tuhan untuk membangunkan kamu dan bukan untuk merobohkan kamu, niscaya tiada aku dipermalukan,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 10:8

Saya tidak malu kalau saya harus lebih banyak membangga-banggakan kekuasaan yang telah diberikan Tuhan kepada kami, sebab kekuasaan itu diberikan untuk membangun kalian, bukannya untuk meruntuhkan.

TSI (2014)

Kalau saya dianggap terlalu bangga atas kuasa yang diberikan Tuhan kepada kami, saya masih tidak merasa bersalah. Karena Tuhan benar-benar sudah memberikan kuasa kepada kami untuk membangun keyakinanmu— bukan untuk menghancurkan!

TSI3 (2014)

Saya tidak keliru kalau merasa bangga atas otoritas yang Tuhan berikan kepada kami. Karena Tuhan memang sudah memberi kami otoritas atas kalian, tujuannya untuk membangun keyakinanmu, bukan menghancurkan!

MILT (2008)

Sebab, bahkan seandainya aku memegahkan sesuatu yang berlimpah berkenaan dengan wewenang kami, yang Tuhan telah mengaruniakannya kepada kami untuk kebangunan dan bukan untuk kehancuranmu, aku tidak akan dipermalukan,

Shellabear 2011 (2011)

Bahkan jika aku memegahkan diri secara berlebihan pun sehubungan dengan wewenang kami yang dikaruniakan Tuhan untuk membangun kamu dan bukan untuk merusak, aku tidak akan dipermalukan.

AVB (2015)

Kalaupun aku berbangga lebih sedikit tentang kewibawaan kami, yang diberikan oleh Tuhan kepada kami untuk membangunkan dan bukan membinasakan kamu, aku tidak akan berasa malu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 10:8

Bahkan
<5037> <1063>
, jikalau
<1437>
aku agak berlebih-lebihan
<4053>
bermegah
<2744>
atas
<4012>
kuasa
<1849>
, yang dikaruniakan
<1325>
Tuhan
<2962>
kepada kami
<2257>
untuk
<1519>
membangun
<3619>
dan
<2532>
bukan
<3756>
untuk
<1519>
meruntuhkan
<2506>
kamu
<5216>
, maka dalam hal itu aku tidak
<3756>
akan mendapat malu
<153>
.

[<5100> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 10:8

Karena
<1063>
jikalau
<1437>
aku memegahkan
<2744>
sangatpun
<5037> <4053> <5100> <4012>
atas kuasa
<1849>
kami
<2257>
, yang
<3739>
dikaruniakan
<1325>
Tuhan
<2962>
untuk
<1519>
membangunkan
<3619>
kamu dan
<2532>
bukan
<3756>
untuk
<1519>
merobohkan
<2506>
kamu
<5216>
, niscaya tiada
<3756>
aku dipermalukan
<153>
,
AYT ITL
Bahkan
<1063>
, kalaupun
<1437>
aku agak berlebihan
<4053>
membanggakan
<2744>
otoritas
<1849>
, yang
<3739>
Allah
<2962>
berikan
<1325>
kepada kami
<2257>
untuk
<1519>
membangun
<3619>
kamu dan
<2532>
bukan
<3756>
untuk
<1519>
menghancurkan
<2506>
kamu
<5216>
, aku tidak
<3756>
akan malu
<153>
.

[<5037> <5100> <4012>]
GREEK
ean
<1437>
COND
te
<5037>
PRT
gar
<1063>
CONJ
perissoteron
<4053>
A-ASN-C
ti
<5100>
X-ASN
kauchswmai
<2744> (5667)
V-ADS-1S
peri
<4012>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
exousiav
<1849>
N-GSF
hmwn
<2257>
P-1GP
hv
<3739>
R-GSF
edwken
<1325> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
kuriov
<2962>
N-NSM
eiv
<1519>
PREP
oikodomhn
<3619>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
eiv
<1519>
PREP
kayairesin
<2506>
N-ASF
umwn
<5216>
P-2GP
ouk
<3756>
PRT-N
aiscunyhsomai
<153> (5701)
V-FPI-1S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 10:8

Bahkan, jikalau aku agak berlebih-lebihan bermegah atas kuasa, yang dikaruniakan Tuhan kepada kami o  untuk membangun dan bukan untuk meruntuhkan kamu, p  maka dalam hal itu aku tidak akan mendapat malu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 10:8

Bahkan, jikalau 1  aku agak berlebih-lebihan bermegah atas kuasa, yang dikaruniakan Tuhan kepada kami untuk membangun dan bukan 2  untuk meruntuhkan kamu, maka dalam hal itu aku tidak akan mendapat malu 2 .

Catatan Full Life

2Kor 8:1--10:14 1

Nas : 2Kor 8:1-9:15

Dua pasal ini berisi petunjuk-petunjuk mengenai pengumpulan persembahan bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem. Kata-kata Paulus berisi pengajaran yang paling lengkap tentang pemberian orang Kristen yang tedapat dalam PB. Prinsip-prinsip yang diberikan di sini menjadi pedoman bagi orang percaya dan jemaat sepanjang masa

(lihat cat. --> 2Kor 8:2 berikut).

[atau ref. 2Kor 8:2]

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA