Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 9:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 9:11

Sebab waktu anak-anak itu belum dilahirkan dan belum melakukan yang baik atau yang jahat, l  --supaya rencana m  Allah 1  tentang pemilihan-Nya diteguhkan, bukan berdasarkan perbuatan, tetapi berdasarkan panggilan-Nya--

AYT (2018)

Walaupun anak-anak itu belum lahir dan belum melakukan yang baik atau yang jahat, supaya tujuan Allah mengenai pilihan diteguhkan bukan karena perbuatan, melainkan karena panggilan-Nya,

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 9:11

Karena sebelum kanak-kanak itu lahir dan sebelum melakukan barang yang baik atau jahat, (supaya tetap niat azali Allah menurut kehendak-Nya sendiri,

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 9:11

Sebelum kedua orang anak itu lahir, Allah sudah menentukan pilihan-Nya untuk selanjutnya. Pilihan Allah itu tidak bergantung kepada apa yang dapat dilakukan oleh orang, tetapi bergantung kepada panggilan Allah sendiri. Sebab pada waktu kedua anak laki-laki Ribka itu belum dapat melakukan sesuatu yang baik atau yang jahat,

TSI (2014)

Sebelum kedua anak itu lahir, Allah sudah memberitahukan kepada Ribka, “Keturunan dari anak yang lebih tua akan melayani keturunan dari anak yang lebih muda.” Allah mengatakannya sebelum kedua anak itu melakukan perbuatan baik ataupun jahat. Hal ini sesuai dengan yang tertulis dalam Kitab Suci, “Aku akan mengasihi Yakub tetapi membenci Esau.” Dengan begitu, jelaslah bahwa Allah menentukan dan memilih manusia menurut rencana-Nya, bukan berdasarkan perbuatan mereka.

MILT (2008)

--karena sebelum dilahirkan ataupun melakukan sesuatu yang baik atau yang jahat, supaya tujuan Allah Elohim 2316 yang berdasarkan pilihan ilahi dapat berlangsung bukan atas dasar perbuatan, tetapi atas dasar panggilan--

Shellabear 2011 (2011)

Sebelum kedua anaknya itu lahir, bahkan sebelum mereka melakukan yang baik atau yang jahat -- supaya maksud Allah dalam pemilihan tetap berlaku, yaitu bukan berdasarkan perbuatan, melainkan berdasarkan panggilan-Nya --

AVB (2015)

Namun demikian, sebelum anak kembar itu dilahirkan dan sempat berbuat baik atau jahat – untuk menegakkan kehendak Allah dalam pemilihan:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 9:11

Sebab
<1063>
waktu anak-anak itu belum
<3380>
dilahirkan
<1080>
dan belum
<3366>
melakukan
<4238>
yang baik
<18>
atau
<2228>
yang jahat
<5337>
, -- supaya
<2443>
rencana
<4286>
Allah
<2316>
tentang
<2596>
pemilihan-Nya
<1589>
diteguhkan
<3306>
, bukan
<3756>
berdasarkan
<1537>
perbuatan
<2041>
, tetapi
<235>
berdasarkan
<1537>
panggilan-Nya
<2564>
--

[<5100>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 9:11

Karena
<1063>
sebelum
<3380>
kanak-kanak itu lahir
<1080>
dan sebelum
<3366>
melakukan
<4238>
barang
<5100>
yang baik
<18>
atau
<2228>
jahat
<5337>
, (supaya
<2443>
tetap
<3306>
niat
<4286>
azali Allah
<2316>
menurut
<2596>
kehendak-Nya sendiri
<1589> <2564>
,
AYT ITL
Sebab
<1063>
, sebelum
<3380>
anak-anak itu dilahirkan
<1080>
dan belum
<3366>
melakukan
<4238>
sesuatu
<5100>
yang baik
<18>
atau
<2228>
yang jahat
<5337>
, supaya
<2443>
tujuan
<4286>
Allah
<2316>
mengenai
<2596>
pilihan-Nya
<1589>
diteguhkan
<3306>
bukan
<3756>
karena
<1537>
perbuatan
<2041>
tetapi
<235>
karena
<1537>
Ia yang
<3588>
memanggil
<2564>
,
AVB ITL
Namun demikian
<1063>
, sebelum
<3380>
anak kembar itu dilahirkan
<1080>
dan sempat berbuat
<4238>
baik
<18>
atau
<2228>
jahat
<5337>
– untuk menegakkan
<3306>
kehendak
<4286>
Allah
<2316>
dalam
<2596>
pemilihan
<1589>
:

[<3366> <5100> <2443> <3756> <1537> <2041> <235> <1537> <2564>]
GREEK WH
μηπω
<3380>
ADV
γαρ
<1063>
CONJ
γεννηθεντων
<1080> <5685>
V-APP-GPM
μηδε
<3366>
CONJ
πραξαντων
<4238> <5660>
V-AAP-GPM
τι
<5100>
X-ASN
αγαθον
<18>
A-ASN
η
<2228>
PRT
φαυλον
<5337>
A-ASN
ινα
<2443>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
κατ
<2596>
PREP
εκλογην
<1589>
N-ASF
προθεσις
<4286>
N-NSF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
μενη
<3306> <5725>
V-PAS-3S
GREEK SR
μηπω
μήπω
μήπω
<3380>
D
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
γεννηθεντων
γεννηθέντων,
γεννάω
<1080>
V-PAPGMP
μηδε
μηδὲ
μηδέ
<3366>
C
πραξαντων
πραξάντων
πράσσω
<4238>
V-PAAGMP
τι
τι
τὶς
<5100>
E-ANS
αγαθον
ἀγαθὸν
ἀγαθός
<18>
S-ANS
η


<2228>
C
φαυλον
φαῦλον,
φαῦλος
<5337>
S-ANS
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
η


<3588>
E-NFS
κατ
κατʼ
κατά
<2596>
P
εκλογην
ἐκλογὴν
ἐκλογή
<1589>
N-AFS
προθεσισ
πρόθεσις
πρόθεσις
<4286>
N-NFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
μενη
μένῃ,
μένω
<3306>
V-SPA3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 9:11

Sebab waktu anak-anak itu belum dilahirkan dan belum melakukan yang baik atau yang jahat, l  --supaya rencana m  Allah 1  tentang pemilihan-Nya diteguhkan, bukan berdasarkan perbuatan, tetapi berdasarkan panggilan-Nya--

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 9:11

Sebab waktu anak-anak itu belum dilahirkan 1  dan belum melakukan yang baik atau yang jahat, --supaya rencana 2  Allah tentang 3  pemilihan-Nya diteguhkan, bukan berdasarkan 5  perbuatan 4 , tetapi berdasarkan 4  5  panggilan-Nya--

Catatan Full Life

Rm 9:11 1

Nas : Rom 9:11

Mengenai ulasan-ulasan tentang rencana Allah yang digenapi dalam Esau dan Yakub,

lihat art. ISRAEL DALAM RENCANA KESELAMATAN ALLAH; dan

lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN ABRAHAM, ...

bd. Kej 26:3-5.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.57 detik
dipersembahkan oleh YLSA