Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 7:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:18

sampai bangkit seorang raja lain memerintah tanah Mesir, h  seorang yang tidak mengenal Yusuf.

AYT (2018)

sampai ada raja lain bangkit atas seluruh Mesir, yang tidak tahu tentang Yusuf.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 7:18

sehingga sampai kepada masa raja Mesir lain, yang tiada mengenal Yusuf.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 7:18

Akhirnya seorang raja lain yang tidak mengenal Yusuf, memerintah di Mesir.

TSI (2014)

Waktu itu, Mesir dipimpin oleh seorang raja baru yang tidak tahu tentang Yusuf.

MILT (2008)

Sampai ketika seorang raja lain bangkit, yaitu yang tidak mengenal Yusuf.

Shellabear 2011 (2011)

Akhirnya seorang raja lain yang tidak mengenal Yusuf naik takhta di Mesir.

AVB (2015)

Kemudian seorang raja lain yang tidak kenal akan Yusuf menaiki takhta kerajaan Mesir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 7:18

sampai
<891>
bangkit
<450>
seorang raja
<935>
lain
<2087>
memerintah
<1909>
tanah Mesir
<125>
, seorang yang
<3739>
tidak
<3756>
mengenal
<1492>
Yusuf
<2501>
.

[<3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 7:18

sehingga sampai
<891>
kepada masa
<450>
raja
<935>
Mesir
<125>
lain
<2087>
, yang
<3739>
tiada
<3756>
mengenal
<1492>
Yusuf
<2501>
.
AYT ITL
sampai
<891>
ada raja
<935>
lain
<2087>
bangkit
<450>
atas
<1909>
seluruh Mesir
<125>
, yang
<3739>
tidak
<3756>
tahu
<1492>
tentang Yusuf
<2501>
.

[<3739>]
AVB ITL
Kemudian seorang raja
<935>
lain
<2087>
yang
<3739>
tidak
<3756>
kenal
<1492>
akan Yusuf
<2501>
menaiki
<450>
takhta kerajaan Mesir
<125>
.

[<891> <3739> <1909>]
GREEK WH
αχρις
<891>
PREP
ου
<3739>
R-GSM
ανεστη
<450> <5627>
V-2AAI-3S
βασιλευς
<935>
N-NSM
ετερος
<2087>
A-NSM
{VAR1: επ
<1909>
PREP
αιγυπτον
<125>
N-ASF
} {VAR2: [επ
<1909>
PREP
αιγυπτον]
<125>
N-ASF
} ος
<3739>
R-NSM
ουκ
<3756>
PRT-N
ηδει
<1492> <5715>
V-LAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ιωσηφ
<2501>
N-PRI
GREEK SR
αχρι
ἄχρι
ἄχρι
<891>
C
ου
‘οὗ
ὅς
<3739>
R-GNS
ανεστη
ἀνέστη
ἀνίστημι
<450>
V-IAA3S
βασιλευσ
βασιλεὺς
βασιλεύς
<935>
N-NMS
ετεροσ
ἕτερος
ἕτερος
<2087>
E-NMS
επ
ἐπʼ
ἐπί
<1909>
P
αιγυπτον
Αἴγυπτον,
Αἴγυπτος
<125>
N-AFS
οσ
ὃς
ὅς
<3739>
R-NMS
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
ηδει
ᾔδει
εἴδω
<1492>
V-ILA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ιωσηφ
Ἰωσήφ’.
Ἰωσήφ
<2501>
N-AMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:18

sampai bangkit seorang raja lain memerintah tanah Mesir, h  seorang yang tidak mengenal Yusuf.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 7:18

1 sampai bangkit seorang raja lain memerintah tanah Mesir, seorang yang tidak mengenal Yusuf.

Catatan Full Life

Kis 7:2-53 1

Nas : Kis 7:2-53

Khotbah Stefanus di depan mahkamah Sanhedrin adalah pembelaan iman seperti yang diberitakan oleh Kristus dan para rasul. Stefanus merupakan pelopor bagi semua orang yang membela iman alkitabiah terhadap mereka yang menentang atau memutarbalikkan ajaran Kristiani, dan dialah syahid yang pertama karena alasan itu. Yesus membenarkan tindakan Stefanus dengan menghormatinya di hadapan Allah Bapa di sorga

(lihat cat. --> Kis 7:55).

[atau ref. Kis 7:55]

Kasih Stefanus akan kebenaran serta kesediaannya untuk mengorbankan hidupnya guna mempertahankan kebenaran itu sangat bertentangan dengan mereka yang kurang perhatikan untuk "berjuang untuk mempertahankan iman yang telah disampaikan kepada orang-orang kudus" (Yud 1:3) dan mereka yang atas nama kasih, hubungan baik, dan toleransi, tidak merasa perlu untuk menentang para guru palsu dan pemutar balik kemurnian Injil hasil karya kematian Kristus

(lihat cat. --> Gal 1:9;

[atau ref. Gal 1:9]

lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA