Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 1:14

Konteks
NETBible

All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers. 1 

NASB ©

biblegateway Act 1:14

These all with one mind were continually devoting themselves to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.

HCSB

All these were continually united in prayer, along with the women, including Mary the mother of Jesus, and His brothers.

LEB

All these were busily engaged with one mind in prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus and his brothers.

NIV ©

biblegateway Act 1:14

They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.

ESV

All these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and his brothers.

NRSV ©

bibleoremus Act 1:14

All these were constantly devoting themselves to prayer, together with certain women, including Mary the mother of Jesus, as well as his brothers.

REB

All these with one accord were constantly at prayer, together with a group of women, and Mary the mother of Jesus, and his brothers.

NKJV ©

biblegateway Act 1:14

These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.

KJV

These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

[+] Bhs. Inggris

KJV
These
<3778>
all
<3956>
continued
<2258> (5713) <4342> (5723)
with one accord
<3661>
in prayer
<4335>
and
<2532>
supplication
<1162>_,
with
<4862>
the women
<1135>_,
and
<2532>
Mary
<3137>
the mother
<3384>
of Jesus
<2424>_,
and
<2532>
with
<4862>
his
<846>
brethren
<80>_.
NASB ©

biblegateway Act 1:14

These
<3778>
all
<3956>
with one
<3661>
mind
<3661>
were continually
<4342>
devoting
<4342>
themselves
<4342>
to prayer
<4335>
, along
<4862>
with the women
<1135>
, and Mary
<3137>
the mother
<3384>
of Jesus
<2424>
, and with His brothers
<80>
.
NET [draft] ITL
All
<3956>
these
<3778>
continued together
<4342>
in prayer
<4335>
with one mind, together
<3661>
with
<4862>
the women
<1135>
, along
<2532>
with Mary
<3137>
the mother
<3384>
of Jesus
<2424>
, and
<2532>
his
<846>
brothers
<80>
.
GREEK WH
ουτοι
<3778>
D-NPM
παντες
<3956>
A-NPM
ησαν
<2258> <5713>
V-IXI-3P
προσκαρτερουντες
<4342> <5723>
V-PAP-NPM
ομοθυμαδον
<3661>
ADV
τη
<3588>
T-DSF
προσευχη
<4335>
N-DSF
συν
<4862>
PREP
γυναιξιν
<1135>
N-DPF
και
<2532>
CONJ
μαριαμ
<3137>
N-PRI
τη
<3588>
T-DSF
μητρι
<3384>
N-DSF
{VAR1: [του]
<3588>
T-GSM
{VAR1: του
<3588>
T-GSM
} {VAR2: ιησου
<2424>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
} συν
<4862>
PREP
} τοις
<3588>
T-DPM
αδελφοις
<80>
N-DPM
αυτου
<846>
P-GSM
GREEK SR
ουτοι
Οὗτοι
οὗτος
<3778>
R-NMP
παντεσ
πάντες
πᾶς
<3956>
E-NMP
ησαν
ἦσαν
εἰμί
<1510>
V-IIA3P
προσκαρτερουντεσ
προσκαρτεροῦντες
προσκαρτερέω
<4342>
V-PPANMP
ομοθυμαδον
ὁμοθυμαδὸν
ὁμοθυμαδόν
<3661>
D
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
προσευχη
προσευχῇ,
προσευχή
<4335>
N-DFS
συν
σὺν
σύν
<4862>
P
γυναιξιν
γυναιξὶν
γυνή
<1135>
N-DFP
και
καὶ
καί
<2532>
C
μαρια
Μαρίᾳ
Μαρία
<3137>
N-NFS
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
μητρι
μητρὶ
μήτηρ
<3384>
N-DFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
ιυ
˚Ἰησοῦ,
Ἰησοῦς
<2424>
N-GMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
τοισ
τοῖς

<3588>
E-DMP
αδελφοισ
ἀδελφοῖς
ἀδελφός
<80>
N-DMP
αυτου
αὐτοῦ.
αὐτός
<846>
R-3GMS

NETBible

All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers. 1 

NET Notes

sn Jesus’ brothers are mentioned in Matt 13:55 and John 7:3.




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA