Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 25:20

Konteks

Karena aku ragu-ragu bagaimana aku harus memeriksa perkara-perkara seperti itu, aku menanyakan apakah ia mau pergi ke Yerusalem, supaya perkaranya e  dihakimi di situ.

KataFrek.
Yerusalem817
aku8896
aku8896
aku8896
apakah715
bagaimana207
di12859
dihakimi22
harus1574
ia7484
itu14215
Karena3350
ke5422
mau597
memeriksa41
menanyakan51
pergi1022
perkara-perkara26
perkaranya14
ragu-ragu7
seperti2672
situ452
supaya1769
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
aporoumenov639V-PMP-NSM6doubt 2, be perplexed 1 ...
bouloito1014V-PNO-3S37will 15, would 11 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
egw1473P-1NS347I 365, my 2 ...
ei1487COND503if 242, whether 21 ...
eiv1519PREP1765into 573, to 281 ...
zhthsin2214N-ASF8question 6
ierosoluma2414N-ASF63Jerusalem 59
kakei2546ADV-C10and there 9, there also 1 ...
krinesyai2919V-PPN114judge 88, determine 7 ...
elegon3004V-IAI-1S1465say 1184, speak 61 ...
thn3588T-ASF19765which 413, who 79 ...
peri4012PREP333of 148, for 61 ...
poreuesyai4198V-PNN154go 117, depart 11 ...
toutwn5130D-GPN72these 38, these things 21 ...


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA