aporeo <639>
aporew aporeo
Pelafalan | : | ap-or-eh'-o |
Asal Mula | : | from a compound of 1 (as a negative particle) and the base of 4198 |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | aporeisyai 1, aporoumai 1, aporoumenoi 2, aporoumenov 1, hporei 1 |
Dalam TB | : | habis akal 1, aku telah habis akal 1, mereka ragu-ragu 1, ragu-ragu 1, termangu-mangu 1, terombang-ambing 1 |
Dalam AV | : | doubt 2, be perplexed 1, stand in doubt 1 |
Jumlah | : | 4 |
Definisi | : |
menjadi bingung; ragu-ragu; termangu-mangu
B.Indonesia:
1) menjadi tanpa sumber daya, berada dalam kesulitan, merasa kekurangan,merasa malu, dalam keraguan, tidak tahu harus ke mana 2) bingung dengan diri sendiri, dalam keraguan 3) tidak tahu bagaimana memutuskan atau apa yang harus dilakukan, merasa bingung B.Inggris:
1) to be without resources, to be in straits, to be left wanting,to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn 2) to be at a loss with one's self, be in doubt 3) not to know how to decide or what to do, to be perplexed B.Indonesia:
dari suatu gabungan 1 (sebagai partikel negatif) dan dasar 4198; tidakmemiliki jalan keluar, yaitu merasa bingung (secara mental):- (berada dalam) keraguan, merasa bingung. lihat GREEK untuk 1 lihat GREEK untuk 4198 B.Inggris:
from a compound of 1 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): KJV -- (stand in) doubt, be perplexed.see GREEK for 1 see GREEK for 4198 |
Ibrani Terkait | : | דוי <01742>; חסר <02637>; מוך <04134>; שכול <07909>; פרר <06565>; צרר <06887>; עלף <05968> |
Cari juga "aporeo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.