Yohanes 14:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 14:5 |
Kata Tomas c kepada-Nya: "Tuhan, kami tidak tahu ke mana Engkau pergi; jadi bagaimana kami tahu jalan ke situ?" |
| AYT (2018) | Lalu, Tomas berkata kepada-Nya, “Tuhan, kami tidak tahu ke mana Engkau pergi, bagaimana kami tahu jalan itu?” |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 14:5 |
Maka kata Tomas kepada-Nya, "Ya Tuhan, kami tiada tahu ke mana Tuhan pergi; bagaimanakah kami tahu jalannya?" |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 14:5 |
Lalu Tomas berkata kepada Yesus, "Tuhan, kami tidak tahu ke mana Tuhan pergi, bagaimana kami tahu jalannya?" |
| TSI (2014) | Lalu Tomas berkata kepada-Nya, “Tuhan, kami belum tahu ke mana Engkau pergi. Jadi bagaimana kami tahu jalan ke situ?” |
| MILT (2008) | Tomas berkata kepada-Nya, "Tuhan, kami tidak mengetahui ke mana Engkau pergi, dan bagaimana kami dapat mengetahui jalan itu?" |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu kata Tomas kepada-Nya, "Ya Junjungan, kami tidak tahu ke mana Engkau pergi. Bagaimana kami tahu jalannya?" |
| AVB (2015) | Tomas berkata kepada Yesus, “Tuhan, kami tidak tahu ke mana Engkau pergi, bagaimana kami mungkin tahu jalan ke sana?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 14:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 14:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | }
|
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 14:5 |
Kata Tomas 1 kepada-Nya: "Tuhan, kami tidak tahu 2 ke mana Engkau pergi; jadi bagaimana kami tahu 2 jalan ke situ?" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

