Lukas 19:31 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 19:31 | Dan jika ada orang bertanya kepadamu: Mengapa kamu melepaskannya? jawablah begini: Tuhan memerlukannya." | 
| AYT (2018) | Jika ada orang bertanya kepadamu, ‘Mengapa kamu membawa keledai itu?’, katakanlah begini: Tuhan memerlukannya.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 19:31 | Jikalau barang seorang bertanya kepadamu: Apakah sebabnya kamu orakkan dia? Katakanlah begini: Tuhan berkehendak akan dia." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 19:31 | Kalau orang bertanya kepadamu, 'Mengapa kalian melepaskan keledai itu?' katakan, 'Tuhan memerlukannya.'" | 
| TSI (2014) | Kalau ada orang yang bertanya, ‘Kenapa kalian melepaskannya?’ Jawablah, ‘Tuhan memerlukannya.’” | 
| MILT (2008) | Dan jika seseorang menanyai kamu, mengapa kamu melepaskannya, kamu harus berkata kepada mereka demikian: Tuhan berkeperluan atasnya." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jika ada orang yang bertanya kepadamu, Mengapa kamu melepaskannya? Katakanlah, Junjungan memerlukannya." | 
| AVB (2015) | Jika ada orang bertanya kepadamu, ‘Mengapakah kamu melepaskan keldai?’ kamu hendaklah berkata kepadanya, ‘Tuhan memerlukannya.’ ” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 19:31 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 19:31 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 19:31 | Dan jika ada orang bertanya kepadamu: Mengapa kamu melepaskannya? jawablah begini: Tuhan 1 memerlukannya." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


