Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 6:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:28

Ia membawa kepala itu di sebuah talam dan memberikannya kepada gadis itu dan gadis itu memberikannya pula kepada ibunya.

AYT (2018)

dan dia membawa kepala itu di atas baki dan memberikannya kepada gadis itu, dan gadis itu memberikannya kepada ibunya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 6:28

Lalu dibawanya kepala itu di dalam sebuah dulang, dan diberikannya kepada anak perempuan itu; maka anak perempuan itu pun memberikan dia pula kepada bundanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 6:28

Kemudian ia membawa kepala itu di atas baki dan menyerahkannya kepada gadis itu. Dan gadis itu memberikannya pula kepada ibunya.

MILT (2008)

Dan setelah pergi, dia memenggalnya di dalam penjara, dan membawa kepalanya di atas baki, dan menyerahkannya kepada gadis itu. Dan gadis itu memberikannya kepada ibunya.

Shellabear 2011 (2011)

Dibawanya kepala itu pada sebuah talam dan diberikan kepada anak perempuan itu. Kemudian anak perempuan itu memberikannya kepada ibunya.

AVB (2015)

Dia membawa kepala itu di atas talam dan menyerahkannya kepada gadis itu. Lalu gadis itu menyerahkan kepala Yohanes kepada ibunya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 6:28

Ia membawa
<5342>
kepala
<2776>
itu di
<1909>
sebuah talam
<4094>
dan
<2532>
memberikannya
<1325> <846>
kepada gadis
<2877>
itu dan
<2532>
gadis
<2877>
itu memberikannya
<1325> <846>
pula kepada ibunya
<3384> <846>
.

[<2532> <565> <607> <846> <1722> <5438> <2532> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 6:28

Lalu
<2532>
dibawanya
<5342>
kepala
<2776>
itu di dalam
<1909>
sebuah dulang
<4094>
, dan
<2532>
diberikannya
<1325>
kepada anak perempuan
<2877>
itu; maka
<2532>
anak perempuan
<2877>
itu pun memberikan
<1325>
dia
<846>
pula kepada bundanya
<3384>
.
AYT ITL
dan
<2532>
dia membawa
<5342>
kepala
<2776>
itu
<846>
di atas
<1909>
baki
<4094>
dan
<2532>
memberikannya
<1325>
kepada
<846>
gadis
<2877>
itu, dan
<2532>
gadis
<2877>
itu memberikannya
<1325>
kepada ibunya
<3384>
.

[<2532> <565> <607> <846> <1722> <5438> <846> <846>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
apelywn
<565> (5631)
V-2AAP-NSM
apekefalisen
<607> (5656)
V-AAI-3S
auton
<846>
P-ASM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
fulakh
<5438>
N-DSF
(6-28) kai
<2532>
CONJ
hnegken
<5342> (5656)
V-AAI-3S
thn
<3588>
T-ASF
kefalhn
<2776>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
epi
<1909>
PREP
pinaki
<4094>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
edwken
<1325> (5656)
V-AAI-3S
authn
<846>
P-ASF
tw
<3588>
T-DSN
korasiw
<2877>
N-DSN
kai
<2532>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
korasion
<2877>
N-NSN
edwken
<1325> (5656)
V-AAI-3S
authn
<846>
P-ASF
th
<3588>
T-DSF
mhtri
<3384>
N-DSF
authv
<846>
P-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:28

Ia membawa kepala itu di sebuah talam dan memberikannya kepada gadis itu dan gadis itu memberikannya pula kepada ibunya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA