Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 6:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:17

Sebab memang Herodeslah yang menyuruh orang menangkap Yohanes dan membelenggunya di penjara 1  i  berhubung dengan peristiwa Herodias, isteri Filipus saudaranya, karena Herodes telah mengambilnya sebagai isteri.

AYT (2018)

Memang, Herodeslah yang telah mengirim orang, menangkap Yohanes, dan membelenggunya dalam penjara demi Herodias, istri saudara laki-lakinya, Filipus, karena Herodes telah menikahi Herodias.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 6:17

Karena Herodes sendiri sudah menyuruhkan orang menangkap Yahya, lalu diikatnya dia di dalam penjara oleh sebab Herodiah, isteri Pilipus, saudaranya itu, karena Herodes sudah beristerikan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 6:17

Sebab sebelum itu Herodes telah menyuruh orang menangkap Yohanes, dan memasukkannya ke dalam penjara. Herodes berbuat begitu karena soal Herodias, istri saudaranya sendiri, yaitu Filipus. Sebab Herodes sudah mengawini Herodias,

TSI (2014)

(6:15)

MILT (2008)

Sebab Herodes sendiri, sambil mengutus, dia menangkap Yohanes dan mengikatnya di dalam penjara, sehubungan dengan Herodias, istri Filipus, saudaranya, karena dia telah menikahinya.

Shellabear 2011 (2011)

Memang Herodeslah yang menyuruh orang untuk menangkap Yahya dan mengikatnya di dalam penjara berkenaan dengan Herodiah, istri Filipus, saudaranya, sebab Herodes telah memperistrinya.

AVB (2015)

Sebabnya memang Herodes telah memberikan perintah supaya Yohanes ditangkap, diikat dan dipenjarakan. Herodes berbuat demikian kerana Herodias, isteri kepada saudaranya Filipus, yang telah dikahwininya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 6:17

Sebab
<1063>
memang Herodeslah
<846>
yang menyuruh
<649>
orang menangkap
<2902>
Yohanes
<2491>
dan
<2532>
membelenggunya
<1210> <846>
di
<1722>
penjara
<5438>
berhubung dengan peristiwa
<1223>
Herodias
<2266>
, isteri
<1135>
Filipus
<5376>
saudaranya
<80> <846>
, karena
<3754>
Herodes telah mengambilnya sebagai isteri
<1060>
.

[<2264> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 6:17

Karena
<1063>
Herodes
<2264>
sendiri sudah menyuruhkan
<649>
orang menangkap
<2902>
Yahya
<2491>
, lalu
<2532>
diikatnya
<1210>
dia
<846>
di
<1722>
dalam penjara
<5438>
oleh sebab
<1223>
Herodiah
<2266>
, isteri
<1135>
Pilipus
<5376>
, saudaranya
<80>
itu, karena
<3754>
Herodes sudah beristerikan
<1060>
dia.
AYT ITL
Memang
<1063>
, Herodeslah
<2264>
yang
<3588>
telah mengirim
<649>
orang, menangkap
<2902>
Yohanes
<2491>
, dan
<2532>
membelenggunya
<1210>
dalam
<1722>
penjara
<5438>
demi
<1223>
Herodias
<2266>
, istri
<1135>
saudara laki-lakinya
<80>
, Filipus
<5376>
, karena
<3754>
Herodes telah menikahi
<1060>
Herodias.

[<846> <846> <846> <846>]
AVB ITL
Sebabnya
<1063>
memang Herodes
<2264>
telah memberikan perintah
<649>
supaya Yohanes
<2491>
ditangkap
<2902>
, diikat
<1210>
dan
<2532>
dipenjarakan
<5438>
. Herodes berbuat demikian kerana
<1223>
Herodias
<2266>
, isteri
<1135>
kepada saudaranya
<80>
Filipus
<5376>
, yang
<3588>
telah dikahwininya
<1060>
.

[<846> <846> <1722> <846> <3754> <846>]
GREEK WH
αυτος
<846>
P-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ηρωδης
<2264>
N-NSM
αποστειλας
<649> <5660>
V-AAP-NSM
εκρατησεν
<2902> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ιωαννην
<2491>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
εδησεν
<1210> <5656>
V-AAI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
εν
<1722>
PREP
φυλακη
<5438>
N-DSF
δια
<1223>
PREP
ηρωδιαδα
<2266>
N-ASF
την
<3588>
T-ASF
γυναικα
<1135>
N-ASF
φιλιππου
<5376>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
αδελφου
<80>
N-GSM
αυτου
<846>
P-GSM
οτι
<3754>
CONJ
αυτην
<846>
P-ASF
εγαμησεν
<1060> <5656>
V-AAI-3S
GREEK SR
αυτοσ
¶Αὐτὸς
αὐτός
<846>
R-3NMS
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
ο


<3588>
E-NMS
ηρωδησ
Ἡρῴδης,
Ἡρῴδης
<2264>
N-NMS
αποστειλασ
ἀποστείλας
ἀποστέλλω
<649>
V-PAANMS
εκρατησεν
ἐκράτησεν
κρατέω
<2902>
V-IAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ιωαννην
Ἰωάννην,
Ἰωάννης
<2491>
N-AMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
εδησεν
ἔδησεν
δέω
<1210>
V-IAA3S
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
φυλακη
φυλακῇ
φυλακή
<5438>
N-DFS
δια
διὰ
διά
<1223>
P
ηρωδιαδα
Ἡρῳδιάδα,
Ἡρῳδιάς
<2266>
N-AFS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
γυναικα
γυναῖκα
γυνή
<1135>
N-AFS
φιλιππου
Φιλίππου,
Φίλιππος
<5376>
N-GMS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
αδελφου
ἀδελφοῦ
ἀδελφός
<80>
N-GMS
αυτου
αὐτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
αυτην
αὐτὴν
αὐτός
<846>
R-3AFS
εγαμησεν
ἐγάμησεν.
γαμέω
<1060>
V-IAA3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:17

Sebab memang Herodeslah yang menyuruh orang menangkap Yohanes dan membelenggunya di penjara 1  i  berhubung dengan peristiwa Herodias, isteri Filipus saudaranya, karena Herodes telah mengambilnya sebagai isteri.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:17

1 Sebab memang Herodeslah yang menyuruh orang menangkap Yohanes dan membelenggunya di penjara berhubung dengan peristiwa Herodias, isteri Filipus 2  saudaranya, karena Herodes telah mengambilnya sebagai isteri.

Catatan Full Life

Mrk 6:17 1

Nas : Mr 6:17

Lihat cat. --> Mat 11:7.

[atau ref. Mat 11:7]

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA