Matius 26:44 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 26:44 | Ia membiarkan mereka di situ lalu pergi dan berdoa untuk ketiga kalinya dan mengucapkan doa yang itu juga. | 
| AYT (2018) | Maka, Dia meninggalkan mereka, dan Dia pergi lagi, lalu berdoa untuk ketiga kalinya, mengucapkan kata-kata yang sama. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 26:44 | Maka dibiarkan-Nya mereka itu, lalu pergi pula pada ketiga kalinya berdoa, serta mengulangi perkataan itu juga. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 26:44 | Sekali lagi Yesus meninggalkan mereka dan untuk ketiga kalinya berdoa dengan mengucapkan kata-kata yang sama. | 
| TSI (2014) | Jadi Dia meninggalkan mereka lagi di situ dan untuk ketiga kalinya pergi mendoakan hal yang sama. | 
| MILT (2008) | Dan setelah meninggalkan mereka, sambil maju lagi, Dia berdoa untuk ketiga kalinya dengan mengucapkan perkataan yang sama. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ia pergi meninggalkan mereka lalu kembali berdoa untuk ketiga kalinya dan mengucapkan kata-kata yang sama. | 
| AVB (2015) | Dia pun meninggalkan mereka dan pergi berdoa lagi, bagi kali ketiga. Dia mengucapkan kata-kata yang sama. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 26:44 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 26:44 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mat 26:44 | Ia membiarkan mereka di situ lalu pergi dan berdoa untuk ketiga kalinya dan mengucapkan doa yang itu juga. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 26:44 | Ia membiarkan mereka di situ lalu pergi dan berdoa 1 untuk ketiga kalinya dan mengucapkan doa yang itu juga. | 
| Catatan Full Life | Mat 24:3--26:45 1 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka: 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


