Matius 20:21
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 20:21 |
Kata Yesus: "Apa yang kaukehendaki?" Jawabnya: "Berilah perintah, supaya kedua anakku ini boleh duduk kelak di dalam Kerajaan-Mu, l yang seorang di sebelah kanan-Mu dan yang seorang lagi di sebelah kiri-Mu." |
AYT (2018) | Dan, Yesus berkata kepadanya, “Apa yang kamu inginkan?” Ibu itu menjawab, “Perintahkanlah supaya kedua anakku boleh duduk dalam Kerajaan-Mu, satu di sebelah kanan-Mu dan satu di sebelah kiri-Mu.” |
TL (1954) © SABDAweb Mat 20:21 |
Maka kata Yesus kepadanya, "Apakah kehendakmu?" Maka kata perempuan itu kepada-Nya, "Suruhkanlah kiranya kedua anak sahaya ini duduk seorang di sebelah kanan Tuan dan seorang di sebelah kiri di dalam kerajaan Tuan." |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 20:21 |
"Ibu mau apa?" tanya Yesus. Ibu itu menjawab, "Saya ingin kedua anak saya ini duduk di kiri dan kanan Bapak apabila Bapak menjadi Raja nanti." |
TSI (2014) | Yesus bertanya kepadanya, “Apa yang Ibu mau?” Dia menjawab, “Kelak waktu Engkau menjadi raja dan duduk di atas takhta kerajaan-Mu, berjanjilah bahwa kedua anak saya ini akan diberi jabatan yang paling tinggi, yang seorang di sebelah kanan-Mu dan yang seorang lagi di sebelah kiri-Mu.” |
MILT (2008) | Dan Dia berkata kepadanya, "Apakah yang engkau inginkan?" Dia berkata kepada-Nya, "Katakanlah supaya kedua anakku ini bisa duduk, yang satu di sebelah kanan dan yang satu di sebelah kiri-Mu di dalam kerajaan-Mu!" |
Shellabear 2011 (2011) | Sabda Isa kepada ibu itu, "Apa yang menjadi kehendakmu?" Jawab ibu itu kepada-Nya, "Ya Junjungan, perintahkanlah supaya kedua anakku ini dapat duduk dalam kerajaan-Mu, yang seorang di sebelah kanan dan yang seorang lagi di sebelah kiri-Mu." |
AVB (2015) | “Apakah permintaanmu?” tanya Yesus. Ibu itu menjawab, “Berjanjilah bahawa apabila Engkau menjadi raja, kedua-dua orang anakku itu akan duduk dalam kerajaan-Mu di kiri dan kanan-Mu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 20:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 20:21 |
Maka <1161> kata <2036> Yesus kepadanya <846> , "Apakah <5101> kehendakmu <2309> ?" Maka kata <3004> perempuan itu kepada-Nya <846> , "Suruhkanlah <2036> kiranya <2443> kedua <1417> anak <5207> sahaya <3450> ini <3778> duduk <2523> seorang <1520> di sebelah <1537> kanan <1188> Tuan <4675> dan <2532> seorang <1520> di sebelah <1537> kiri <2176> di <1722> dalam kerajaan <932> Tuan <4675> ." |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 20:21 |
Kata 2 Yesus: "Apa 1 yang kaukehendaki?" Jawabnya: "Berilah perintah, supaya kedua anakku ini boleh duduk kelak di dalam 4 Kerajaan-Mu, yang seorang 3 di sebelah kanan-Mu dan yang seorang 3 lagi di sebelah kiri-Mu 4 ." |
[+] Bhs. Inggris |