Zakharia 1:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 1:8 | "Tadi malam aku mendapat suatu penglihatan 1 : tampak seorang yang menunggang kuda merah! r Dia sedang berdiri di antara pohon-pohon murad yang di dalam jurang; dan di belakangnya ada kuda-kuda s yang merah, yang merah jambu dan yang putih. | 
| AYT (2018) | “Pada malam hari aku melihat, tampak seorang laki-laki menunggang kuda merah, dan dia berdiri di antara pohon-pohon murad yang ada di jurang, sementara di belakangnya ada kuda merah, cokelat kemerahan, dan putih. | 
| TL (1954) © SABDAweb Za 1:8 | Maka pada waku malam kulihat, bahwasanya adalah seorang laki-laki mengendarai kuda merah, maka berhentilah ia di tengah-tengah segala pokok murd, yang pada tempat dalam, dan di belakangnya adalah beberapa ekor kuda merah dan merah tua dan putih warnanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Za 1:8 | aku melihat malaikat TUHAN menunggang seekor kuda merah. Ia berhenti di sebuah lembah di antara pohon-pohon murad. Di belakangnya berdiri beberapa ekor kuda yang lain, ada yang merah, yang merah jambu dan yang putih. | 
| MILT (2008) | Malam itu aku melihat, dan tampaklah seseorang yang menunggang kuda merah, dan dia sedang berhenti di antara pohon-pohon kemenyan yang ada di ngarai; dan di belakangnya ada kuda-kuda merah, coklat kemerah-merahan, dan putih. | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Dalam suatu penglihatan di malam hari, kulihat seorang laki-laki menunggang kuda merah. Ia berdiri di antara pohon-pohon murad dalam jurang, sementara di belakangnya ada beberapa ekor kuda berwarna merah, merah tua, dan putih. | 
| AVB (2015) | “Dalam suatu penglihatan pada malam hari, kulihat seorang lelaki menunggang kuda berwarna perang kemerah-merahan. Dia berdiri di antara pokok murad di dalam jurang, sementara di belakangnya ada beberapa ekor kuda berwarna merah, merah perang, dan putih.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Za 1:8 | "Tadi malam <03915>  aku mendapat suatu penglihatan <07200> : tampak <02009>  seorang <0376>  yang menunggang <07392>  kuda <05483>  merah <0122> ! Dia <01931>  sedang berdiri <05975>  di antara <0996>  pohon-pohon murad <01918>  yang <0834>  di dalam jurang <04699> ; dan di belakangnya <0310>  ada kuda-kuda <05483>  yang merah <0122> , yang merah jambu <08320>  dan yang putih <03836> .  [<05921>] | 
| TL ITL © SABDAweb Za 1:8 | Maka pada waku malam <03915>  kulihat <07200> , bahwasanya <02009>  adalah seorang <0376>  laki-laki mengendarai <07392>  kuda <05483>  merah <0122> , maka berhentilah <05975>  ia di tengah-tengah <0996>  segala pokok murd <01918> , yang <0834>  pada tempat dalam, dan di belakangnya <04699>  adalah beberapa ekor kuda <05483>  merah <0122>  dan merah <08320>  tua dan putih <03836>  warnanya. | 
| AYT ITL | “Pada malam hari <03915>  aku melihat <07200> , tampak <02009>  seorang laki-laki <0376>  menunggang <07392>  kuda <05483>  merah <0122> , dan dia <01931>  berdiri <05975>  di antara <0996>  pohon-pohon murad <01918>  yang <0834>  ada di jurang <04699> , sementara di belakangnya <0310>  ada kuda <05483>  merah <0122> , cokelat kemerahan <08320> , dan putih <03836> .  [<05921>] | 
| AVB ITL | “Dalam suatu penglihatan <07200>  pada malam hari <03915> , kulihat <02009>  seorang lelaki <0376>  menunggang <07392>  kuda <05483>  berwarna perang kemerah-merahan <0122> . Dia <01931>  berdiri <05975>  di antara <0996>  pokok murad <01918>  di dalam jurang <04699> , sementara di belakangnya <0310>  ada beberapa ekor kuda <05483>  berwarna merah <0122> , merah perang <08320> , dan putih <03836> .”  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Za 1:8 | "Tadi malam aku mendapat suatu penglihatan 1 : tampak seorang yang menunggang kuda merah! r Dia sedang berdiri di antara pohon-pohon murad yang di dalam jurang; dan di belakangnya ada kuda-kuda s yang merah, yang merah jambu dan yang putih. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 1:8 | "Tadi malam 1 aku mendapat suatu penglihatan: tampak seorang 2 yang menunggang 3 kuda merah! Dia sedang berdiri di antara pohon-pohon murad 4 yang di dalam jurang; dan di belakangnya ada kuda-kuda yang merah, yang merah jambu 5 dan yang putih. | 
| Catatan Full Life | Za 1:8-11 1 Nas : Za 1:8-11 Dalam bulan Februari 519 SM, Allah memberikan penglihatan kepada Zakharia tentang seorang penunggang kuda merah di antara pohon-pohon murad dengan beberapa kuda lain di belakangnya. Beberapa orang percaya bahwa laki-laki itu merupakan perwujudan Kristus selaku malaikat Tuhan (bd. ayat Za 1:12; lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN). Seorang malaikat penafsir menjelaskan bahwa kuda-kuda itu telah menjelajah seluruh bumi dan menemukannya dalam keadaan tenang dan aman (ayat Za 1:11), namun umat Allah di Yehuda masih tertindas dan tidak aman. Tuhan akan mengubah situasi dunia dengan memulihkan dan memberkati Yerusalem dan kota-kota Yehuda. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


