Imamat 14:42 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 14:42 |
Dan orang harus mengambil batu-batu lain, lalu memasangnya sebagai pengganti batu-batu tadi, dan harus mengambil lepa lain dan melepa rumah itu. |
| AYT (2018) | Lalu, mereka harus memasang batu-batu lain untuk menggantikan batu yang telah diambil dan memasang lepa yang baru pada rumah itu. |
| TL (1954) © SABDAweb Im 14:42 |
Setelah itu maka hendaklah diambilnya batu yang lain menggantikan batu yang dicungkil itu, dan lagi diambilnya kapur yang lain, disapukannya kepada rumah itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 14:42 |
Lalu batu-batu yang dikeluarkan itu harus diganti dengan batu-batu yang baru. Seluruh tembok rumah itu harus dilapisi dengan plester baru. |
| TSI (2014) | Batu-batu baru akan dipasang untuk mengganti batu-batu yang terkena jamur tadi, dan seluruh dinding rumah yang sudah dikikis akan dilapisi dengan plester baru. |
| MILT (2008) | Dan mereka harus mengambil batu-batu yang lain dan memasangnya ke dalam tempat bekas batu itu, dan dia harus mengambil tanah liat lain, dan dia melapisi rumah itu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian harus diambil batu-batu lain untuk dipasang menggantikan batu-batu tadi, lalu rumah itu harus dilepa dengan lepa yang baru. |
| AVB (2015) | Akhir sekali, hendaklah batu-batu lain diambil untuk dipasang menggantikan batu-batu yang dibuang tadi, lalu rumah itu harus disapukan dengan lepa yang baru. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 14:42 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 14:42 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 14:42 |
1 Dan orang harus mengambil batu-batu lain, lalu memasangnya sebagai pengganti batu-batu tadi, dan harus mengambil lepa lain dan melepa rumah itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [