Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 9:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:18

Takhta itu enam tingkatnya, dan tumpuan kakinya dari emas, yang dipautkan pada takhta itu, dan pada kedua sisi tempat duduk ada kelek-kelek. Di samping kelek-kelek itu berdiri dua singa,

AYT (2018)

Takhta itu memiliki enam tingkat dengan tumpuan kaki dari emas yang dilekatkan pada takhta itu. Pada masing-masing sisi tempat duduk itu ada sandaran-sandaran tangan. Di samping sandaran-sandaran tangan itu berdiri dua patung singa.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 9:18

maka pada singgasana itu adalah enam tingkatnya dan sebuah ketapakan keemasan, dan pada singgasana itu adalah susuran sebelah kiri kanan sampai di tempat duduknya dan dua ekor singa adalah berdiri pada sisi susuran itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 9:18

Kursi itu berlengan dan di sebelah-menyebelahnya ada patung singa. Kursi itu juga mempunyai enam anak tangga, dan sebuah tempat kaki yang dilapisi dengan emas. Tempat kaki itu dijadikan satu dengan kursinya.

MILT (2008)

Dan takhta itu enam tingkatnya dan tumpuan kakinya dari emas yang dipautkan pada takhta itu, dan sandaran-sandaran tangan ada pada kedua sisinya, di tempat duduknya; dan dua singa berdiri dekat sandaran tangan itu;

Shellabear 2011 (2011)

Takhta itu mempunyai enam anak tangga dan sebuah tumpuan kaki dari emas yang dilekatkan pada takhta itu. Pada masing-masing sisi tempat duduknya ada pegangan tangan. Di sisi pegangan-pegangan tangan itu berdiri wujud dua ekor singa,

AVB (2015)

Takhta itu mempunyai enam anak tangga dan sebuah alas kaki daripada emas yang dilekatkan pada takhta itu. Pada sisi tempat duduknya ada pegangan tangan. Di sebelah pegangan-pegangan tangan itu pula berdirinya dua ekor patung singa,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:18

Takhta
<03678>
itu enam
<08337>
tingkatnya
<04609>
, dan tumpuan kakinya
<03534>
dari emas
<02091>
, yang dipautkan
<0270>
pada takhta
<03678>
itu, dan pada
<05921>
kedua sisi
<02088> <02088>
tempat
<04725>
duduk
<03427>
ada kelek-kelek
<03027>
. Di samping
<0681>
kelek-kelek
<03027>
itu berdiri
<05975>
dua
<08147>
singa
<0738>
,
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:18

maka pada singgasana
<03678>
itu adalah enam
<08337>
tingkatnya
<04609>
dan sebuah ketapakan
<03534>
keemasan
<02091>
, dan pada singgasana
<03678>
itu adalah susuran
<03027>
sebelah kiri
<02088>
kanan
<02088>
sampai di
<05921>
tempat
<04725>
duduknya
<03427>
dan dua
<08147>
ekor singa
<0738>
adalah berdiri
<05975>
pada sisi
<0681>
susuran
<03027>
itu.
AYT ITL
Takhta
<03678>
itu memiliki enam
<08337>
tingkat
<04609>
dengan tumpuan
<03534>
kaki dari emas
<02091>
yang dilekatkan pada takhta
<03678>
itu. Pada masing-masing
<0270>
sisi
<02088>
tempat
<04725>
duduk
<03427>
itu ada sandaran-sandaran tangan. Di samping
<0681>
sandaran-sandaran tangan
<03027>
itu berdiri
<05975>
dua
<08147>
patung singa
<0738>
.

[<03027> <02088> <05921>]
AVB ITL
Takhta
<03678>
itu mempunyai enam
<08337>
anak tangga
<04609>
dan sebuah alas kaki
<03534>
daripada emas
<02091>
yang dilekatkan
<0270>
pada takhta
<03678>
itu. Pada sisi
<05921>
tempat
<04725>
duduknya
<03427>
ada pegangan tangan
<03027>
. Di sebelah
<0681>
pegangan-pegangan tangan
<03027>
itu pula berdirinya
<05975>
dua
<08147>
ekor patung singa
<0738>
,

[<02088> <02088>]
HEBREW
twdyh
<03027>
lua
<0681>
Mydme
<05975>
twyra
<0738>
Mynsw
<08147>
tbsh
<03427>
Mwqm
<04725>
le
<05921>
hzmw
<02088>
hzm
<02088>
twdyw
<03027>
Myzxam
<0270>
aokl
<03678>
bhzb
<02091>
sbkw
<03534>
aokl
<03678>
twlem
<04609>
ssw (9:18)
<08337>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:18

Takhta itu enam tingkatnya, dan tumpuan kakinya dari emas, yang dipautkan pada takhta itu, dan pada kedua sisi tempat duduk ada kelek-kelek 1 . Di samping kelek-kelek 1  itu berdiri dua singa,

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA