Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 10:6

Konteks
NETBible

King Rehoboam consulted with the older advisers who had served 1  his father Solomon when he had been alive. He asked them, 2  “How do you advise me to answer these people?”

NASB ©

biblegateway 2Ch 10:6

Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you counsel me to answer this people?"

HCSB

Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon when he was alive, asking, "How do you advise me to respond to this people?"

LEB

King Rehoboam sought advice from the older leaders who had served his father Solomon while he was still alive. He asked, "What do you advise? How should I respond to these people?"

NIV ©

biblegateway 2Ch 10:6

Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How would you advise me to answer these people?" he asked.

ESV

Then King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he was yet alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 10:6

Then King Rehoboam took counsel with the older men who had attended his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"

REB

King Rehoboam consulted the elders who had been in attendance during the lifetime of his father Solomon: “What answer do you advise me to give to this people?”

NKJV ©

biblegateway 2Ch 10:6

Then King Rehoboam consulted the elders who stood before his father Solomon while he still lived, saying, "How do you advise me to answer these people?"

KJV

And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye [me] to return answer to this people?

[+] Bhs. Inggris

KJV
And king
<04428>
Rehoboam
<07346>
took counsel
<03289> (8735)
with the old
<02205>
men that had stood
<05975> (8802)
before
<06440>
Solomon
<08010>
his father
<01>
while he yet lived
<02416>_,
saying
<0559> (8800)_,
What
<0349>
counsel give
<03289> (8737)
ye [me] to return
<07725> (8687)
answer
<01697>
to this people
<05971>_?
NASB ©

biblegateway 2Ch 10:6

Then King
<04428>
Rehoboam
<07346>
consulted
<03289>
with the elders
<02205>
who
<0834>
had
<01961>
served
<05975>
<6440> his father
<01>
Solomon
<08010>
while he was still alive
<02416>
, saying
<0559>
, "How
<0349>
do you counsel
<03289>
me to answer
<07725>
<1697> this
<02088>
people
<05971>
?"
LXXM
kai
<2532
CONJ
sunhgagen
<4863
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
roboam {N-PRI} touv
<3588
T-APM
presbuterouv
<4245
N-APM
touv
<3588
T-APM
esthkotav
<2476
V-RAPAP
enantion
<1726
PREP
salwmwn {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
zhn
<2198
V-PAN
auton
<846
D-ASM
legwn
<3004
V-PAPNS
pwv
<4459
ADV
umeiv
<4771
P-NP
bouleuesye
<1011
V-PMI-2P
tou
<3588
T-GSN
apokriyhnai {V-APN} tw
<3588
T-DSM
law
<2992
N-DSM
toutw
<3778
D-DSM
logon
<3056
N-ASM
NET [draft] ITL
King
<04428>
Rehoboam
<07346>
consulted
<03289>
with
<0854>
the older
<02205>
advisers who
<0834>
had served
<05975>
his father
<01>
Solomon
<08010>
when
<01961>
he had been alive
<02416>
. He asked
<0559>
them, “How
<0349>
do you
<0859>
advise
<03289>
me to answer
<01697>
these
<02088>
people
<05971>
?”
HEBREW
rbd
<01697>
hzh
<02088>
Mel
<05971>
byshl
<07725>
Myuewn
<03289>
Mta
<0859>
Kya
<0349>
rmal
<0559>
yx
<02416>
wtyhb
<01961>
wyba
<01>
hmls
<08010>
ynpl
<06440>
Mydme
<05975>
wyh
<01961>
rsa
<0834>
Mynqzh
<02205>
ta
<0854>
Mebxr
<07346>
Klmh
<04428>
Uewyw (10:6)
<03289>

NETBible

King Rehoboam consulted with the older advisers who had served 1  his father Solomon when he had been alive. He asked them, 2  “How do you advise me to answer these people?”

NET Notes

tn Heb “stood before.”

tn Heb “saying.”




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA