2 Samuel 2:26 
KonteksNETBible | Then Abner called out to Joab, “Must the sword devour forever? Don’t you realize that this will turn bitter in the end? When will you tell the people to turn aside from pursuing their brothers?” |
NASB © biblegateway 2Sa 2:26 |
Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the end? How long will you refrain from telling the people to turn back from following their brothers?" |
HCSB | Then Abner called out to Joab: "Must the sword devour forever? Don't you realize this will only end in bitterness? How long before you tell the troops to stop pursuing their brothers?" |
LEB | Then Abner called to Joab, "Should this slaughter go on forever? Don’t you know this will end in bitterness? How long will it be before you will call off your troops from chasing their relatives?" |
NIV © biblegateway 2Sa 2:26 |
Abner called out to Joab, "Must the sword devour for ever? Don’t you realise that this will end in bitterness? How long before you order your men to stop pursuing their brothers?" |
ESV | Then Abner called to Joab, "Shall the sword devour forever? Do you not know that the end will be bitter? How long will it be before you tell your people to turn from the pursuit of their brothers?" |
NRSV © bibleoremus 2Sa 2:26 |
Then Abner called to Joab, "Is the sword to keep devouring forever? Do you not know that the end will be bitter? How long will it be before you order your people to turn from the pursuit of their kinsmen?" |
REB | Abner called to Joab, “Must the slaughter go on for ever? Can you not see the bitterness that will result? How long before you recall the troops from the pursuit of their kinsmen?” |
NKJV © biblegateway 2Sa 2:26 |
Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the latter end? How long will it be then until you tell the people to return from pursuing their brethren?" |
KJV | Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 2:26 |
Then Abner <074> called <07121> to Joab <03097> and said <0559> , "Shall the sword <02719> devour <0398> forever <05331> ? Do you not know <03045> that it will be bitter <04751> in the end <0314> ? How <04970> long <05704> from telling <0559> the people <05971> to turn <07725> back <07725> from following <0310> their brothers <0251> ?" |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Then Abner <074> called out <07121> to <0413> Joab <03097> , “Must the sword <02719> devour <0398> forever <05331> ? Don’t <03808> you realize <03045> that <03588> this will turn <01961> bitter <04751> in the end <0314> ? When <04970> will you tell <0559> the people <05971> to turn <07725> aside from pursuing <0310> their brothers <0251> ?” |
HEBREW |