Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 24:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 24:14

Lalu berkatalah Daud kepada Gad: "Sangat susah hatiku, biarlah kiranya kita jatuh ke dalam tangan TUHAN, sebab besar kasih sayang-Nya; g  tetapi janganlah aku jatuh ke dalam tangan manusia."

AYT (2018)

Daud berkata kepada Gad, “Hatiku sedih sekali. Biarlah kita jatuh ke dalam tangan TUHAN, sebab besar belas kasihan-Nya. Namun, janganlah aku jatuh ke dalam tangan manusia.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 24:14

Maka kata Daud kepada Gad: Bahwa sangat kepicikanlah aku; baiklah kita jatuh dalam tangan Tuhan, karena amat limpah segala kemurahan-Nya, tetapi janganlah kiranya aku jatuh dalam tangan manusia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 24:14

Daud menjawab, "Aduh! Celakalah aku! Tetapi daripada aku dihukum oleh manusia, lebih baik kita semua dihukum oleh TUHAN, sebab besar kasih sayang-Nya."

TSI3 (2014)

Jawab Daud, “Aduh! Celakalah saya! Lebih baik kita menerima hukuman langsung dari tangan TUHAN daripada melalui manusia, karena Dia penuh belas kasihan.”

MILT (2008)

Dan Daud berkata, "Sebab hal ini, aku ada dalam penderitaan yang besar. Biarlah kita sekarang jatuh ke dalam tangan TUHAN YAHWEH 03068, karena belas kasih-Nya besar, dan jangan biarkan aku jatuh ke tangan manusia."

Shellabear 2011 (2011)

Jawab Daud kepada Gad, "Hal ini sangat menyesakkan bagiku. Biarlah kita jatuh ke tangan ALLAH, karena rahmat-Nya besar. Jangan aku jatuh ke dalam tangan manusia."

AVB (2015)

Jawab Daud kepada Gad, “Hal ini sangat menyesakkan bagiku. Biarlah kita jatuh ke tangan TUHAN, kerana rahmat-Nya besar. Jangan aku jatuh ke dalam tangan manusia.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 24:14

Lalu berkatalah
<0559>
Daud
<01732>
kepada
<0413>
Gad
<01410>
: "Sangat
<03966>
susah hatiku
<06862>
, biarlah kiranya
<04994>
kita jatuh
<05307>
ke dalam tangan
<03027>
TUHAN
<03068>
, sebab
<03588>
besar
<07227>
kasih sayang-Nya
<07356>
; tetapi janganlah
<0408>
aku jatuh
<05307>
ke dalam tangan
<03027>
manusia
<0120>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 24:14

Maka kata
<0559>
Daud
<01732>
kepada
<0413>
Gad
<01410>
: Bahwa sangat
<03966>
kepicikanlah
<06862>
aku; baiklah
<04994>
kita jatuh
<05307>
dalam tangan
<03027>
Tuhan
<03068>
, karena
<03588>
amat limpah
<07227>
segala kemurahan-Nya
<07356>
, tetapi janganlah
<0408>
kiranya aku jatuh
<05307>
dalam tangan
<03027>
manusia
<0120>
.
AYT ITL
Daud
<01732>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Gad
<01410>
, “Hatiku sedih
<06862>
sekali
<03966>
. Biarlah
<04994>
kita jatuh
<05307>
ke dalam tangan
<03027>
TUHAN
<03068>
, sebab
<03588>
besar
<07227>
belas kasihan-Nya
<07356>
. Namun, janganlah
<0408>
aku jatuh
<05307>
ke dalam tangan
<03027>
manusia
<0120>
.”

[<00>]
AVB ITL
Jawab
<0559>
Daud
<01732>
kepada
<0413>
Gad
<01410>
, “Hal ini sangat
<03966>
menyesakkan
<06862>
bagiku. Biarlah
<04994>
kita jatuh
<05307>
ke tangan
<03027>
TUHAN
<03068>
, kerana
<03588>
rahmat-Nya
<07356>
besar
<07227>
. Jangan
<0408>
aku jatuh
<05307>
ke dalam tangan
<03027>
manusia
<0120>
.”

[<00>]
HEBREW
hlpa
<05307>
la
<0408>
Mda
<0120>
dybw
<03027>
*wymxr {wmxr}
<07356>
Mybr
<07227>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
dyb
<03027>
an
<04994>
hlpn
<05307>
dam
<03966>
yl
<0>
ru
<06862>
dg
<01410>
la
<0413>
dwd
<01732>
rmayw (24:14)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 24:14

Lalu berkatalah Daud kepada Gad: "Sangat 1  3  susah hatiku, biarlah kiranya kita jatuh ke dalam tangan TUHAN, sebab besar 3  kasih sayang-Nya 2 ; tetapi janganlah aku jatuh ke dalam tangan manusia."

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA