Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 2:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 2:9

(2-8) Sebab itu Aku akan mengambil kembali gandum-Ku u  pada masanya dan anggur-Ku v  pada musimnya, dan akan merampas kain bulu domba dan kain lenan-Ku yang harus menutupi auratnya.

AYT (2018)

(2-8) Oleh sebab itu, Aku akan mengambil kembali gandum-Ku pada waktunya dan air anggur-Ku pada musimnya. Aku akan mengambil kembali kain bulu domba-Ku dan kain linen-Ku yang menutupi ketelanjangannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 2:9

(2-8) Maka sebab itu Aku hendak berpaling diri-Ku dan melalukan gandum-Ku pada masanya dan air anggur-Ku pada musimnya, dan Kujauhkan dari padanya bulu kambing-Ku dan kain khasah-Ku, yang sekarang dipakainya akan menudungi ketelanjangannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 2:9

Karena itu, di musim panen Aku akan menarik kembali pemberian-Ku, yaitu gandum dan anggur, serta wol dan kain linen yang Kuberikan kepadanya untuk pakaiannya.

MILT (2008)

Sebab itu Aku akan kembali dan mengambil gandum-Ku pada waktunya, dan anggur-Ku pada musimnya. Aku akan mengambil kembali bulu domba dan kain lenan-Ku yang menutupi ketelanjangannya.

Shellabear 2011 (2011)

(2-8) Sebab itu Aku akan mengambil kembali gandum-Ku pada musimnya dan anggur-Ku pada masanya. Akan Kurenggut bulu domba-Ku dan kain lenan-Ku yang diberikan untuk menutupi auratnya.

AVB (2015)

Oleh sebab itu Aku akan mengambil kembali gandum-Ku pada musimnya dan air anggur-Ku pada masanya. Akan Kurenggut bulu domba-Ku dan kain rami-Ku yang diberikan untuk menutupi auratnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 2:9

(#2-#8) Sebab itu
<03651>
Aku akan mengambil
<03947>
kembali
<07725>
gandum-Ku
<01715>
pada masanya
<06256>
dan anggur-Ku
<08492>
pada musimnya
<04150>
, dan akan merampas
<05337>
kain bulu domba
<06785>
dan kain lenan-Ku
<06593>
yang harus menutupi
<03680>
auratnya
<06172>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hos 2:9

(2-8) Maka sebab
<03651>
itu Aku hendak berpaling
<07725>
diri-Ku dan melalukan
<03947>
gandum-Ku
<01715>
pada masanya
<06256>
dan air anggur-Ku
<08492>
pada musimnya
<04150>
, dan Kujauhkan
<05337>
dari padanya bulu
<06785>
kambing-Ku dan kain khasah-Ku
<06593>
, yang sekarang dipakainya akan menudungi
<03680>
ketelanjangannya
<06172>
.
AYT ITL
Oleh sebab itu
<03651>
, Aku akan mengambil
<03947>
kembali
<07725>
gandum-Ku
<01715>
pada waktunya
<06256>
dan air
<08492>
anggur-Ku pada
<04150>
musimnya. Aku akan mengambil
<05337>
kembali kain bulu domba-Ku
<06785>
dan kain
<06593>
linen-Ku yang menutupi
<03680>
ketelanjangannya
<06172>
.

[<0853>]
AVB ITL
Oleh sebab itu
<03651>
Aku akan mengambil
<03947>
kembali
<07725>
gandum-Ku
<01715>
pada musimnya
<06256>
dan air anggur-Ku
<08492>
pada masanya
<04150>
. Akan Kurenggut
<05337>
bulu domba-Ku
<06785>
dan kain rami-Ku
<06593>
yang diberikan untuk menutupi
<03680>
auratnya
<06172>
.

[<0853>]
HEBREW
htwre
<06172>
ta
<0853>
twokl
<03680>
ytspw
<06593>
yrmu
<06785>
ytluhw
<05337>
wdewmb
<04150>
yswrytw
<08492>
wteb
<06256>
yngd
<01715>
ytxqlw
<03947>
bwsa
<07725>
Nkl
<03651>
(2:9)
<2:11>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 2:9

(2-8) Sebab itu Aku akan mengambil 2  kembali 1  gandum-Ku pada masanya dan anggur-Ku pada musimnya 3 , dan akan merampas kain bulu domba dan kain lenan-Ku yang harus menutupi auratnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA