Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 6:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 6:10

Dan mereka akan mengetahui, bahwa Akulah TUHAN k  dan bukan cakap angin, kalau Aku berfirman hendak menjatuhkan malapetaka ini atas mereka. l "

AYT (2018)

Mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, dan bahwa Aku tidak main-main ketika Aku berfirman hendak mendatangkan malapetaka ini atas mereka.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 6:10

Maka diketahuinya kelak bahwa Aku ini Tuhan! Bukan cuma-cuma Aku sudah berfirman bahwa Aku hendak melakukan segala jahat itu atasnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 6:10

Maka mereka akan tahu bahwa Akulah TUHAN dan bahwa semua peringatan yang Kuberikan bukan ancaman-ancaman kosong belaka."

MILT (2008)

Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068, bukan untuk hal yang sia-sia Aku telah berfirman untuk mendatangkan malapetaka kepada mereka."

Shellabear 2011 (2011)

Mereka akan tahu bahwa Akulah ALLAH, dan bahwa Aku tidak main-main ketika Aku berfirman hendak mendatangkan malapetaka ini atas mereka.""

AVB (2015)

Mereka akan tahu bahawa Akulah TUHAN, dan bahawa Aku tidak main-main ketika Aku berfirman hendak mendatangkan malapetaka ini kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 6:10

Dan mereka akan mengetahui
<03045>
, bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
dan bukan
<03808>
cakap angin
<02600>
, kalau Aku berfirman
<01696>
hendak menjatuhkan
<06213>
malapetaka
<07451>
ini
<02063>
atas mereka."

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 6:10

Maka diketahuinya
<03045>
kelak bahwa
<03588>
Aku
<0589>
ini Tuhan
<03068>
! Bukan
<03808>
cuma-cuma
<02600>
Aku sudah berfirman
<01696>
bahwa Aku hendak melakukan
<06213>
segala jahat
<07451>
itu atasnya
<02063>
.
AYT ITL
Mereka akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, dan bahwa Aku tidak
<03808>
main-main
<02600>
ketika Aku berfirman
<01696>
hendak mendatangkan
<06213>
malapetaka
<07451>
ini
<02063>
atas mereka.”

[<0413> <00> <00>]
AVB ITL
Mereka akan tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, dan bahawa Aku tidak
<03808>
main-main
<02600>
ketika Aku berfirman
<01696>
hendak mendatangkan
<06213>
malapetaka
<07451>
ini
<02063>
kepada mereka.

[<0413> <00> <00>]
HEBREW
P
tazh
<02063>
herh
<07451>
Mhl
<0>
twvel
<06213>
ytrbd
<01696>
Mnx
<02600>
la
<0413>
al
<03808>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
wedyw (6:10)
<03045>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 6:10

1 Dan mereka akan mengetahui, bahwa Akulah TUHAN dan bukan cakap angin, kalau Aku berfirman hendak menjatuhkan malapetaka ini atas mereka."

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA