Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 20:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 20:18

Maka Aku berkata kepada anak-anak mereka di padang gurun: Janganlah kamu hidup menurut ketetapan-ketetapan ayahmu e  dan janganlah berpegang pada peraturan-peraturan mereka dan janganlah menajiskan dirimu f  dengan berhala-berhala mereka.

AYT (2018)

Aku berkata kepada anak-anak mereka di padang belantara, ‘Jangan berjalan menurut ketetapan-ketetapan milik nenek moyangmu dan janganlah mengikuti peraturan-peraturan mereka, ataupun menajiskan dirimu sendiri dengan berhala-berhala mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 20:18

Maka firman-Ku kepada segala anak-anaknya di padang Tiah itu: Janganlah kamu turut segala syariat bapa-bapamu, dan jangan turut segala adanya dan jangan cemarkan dirimu dengan berhala tahi mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 20:18

Sebaliknya orang-orang muda di antara mereka, Kunasihati begini, 'Janganlah mengikuti peraturan-peraturan yang dibuat oleh nenek moyangmu. Jangan meniru kebiasaan mereka dan jangan juga najiskan dirimu dengan menyembah berhala-berhala mereka.

MILT (2008)

Namun Aku berfirman kepada anak-anak mereka di padang gurun: Janganlah berjalan menurut ketetapan ayahmu dan janganlah berpegang pada peraturan-peraturan mereka, dan janganlah menajiskan dirimu dengan berhala-berhala mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Kepada anak-anak mereka di padang belantara Aku berfirman, "Jangan hidup menurut ketetapan-ketetapan nenek moyangmu, jangan memegang peraturan-peraturan mereka, dan jangan najiskan dirimu dengan berhala-berhala mereka.

AVB (2015)

Kepada anak-anak mereka di gurun Aku berfirman, ‘Jangan hidup menurut ketetapan-ketetapan nenek moyangmu, jangan memegang peraturan-peraturan mereka, dan jangan najiskan dirimu dengan berhala-berhala mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 20:18

Maka Aku berkata
<0559>
kepada
<0413>
anak-anak
<01121>
mereka di padang gurun
<04057>
: Janganlah
<0408>
kamu hidup
<01980>
menurut ketetapan-ketetapan
<02706>
ayahmu
<01>
dan janganlah
<0408>
berpegang
<08104>
pada peraturan-peraturan
<04941>
mereka dan janganlah
<0408>
menajiskan
<02930>
dirimu dengan berhala-berhala
<01544>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 20:18

Maka firman-Ku
<0559>
kepada
<0413>
segala anak-anaknya
<01121>
di padang Tiah
<04057>
itu: Janganlah
<0408>
kamu turut segala syariat
<02706>
bapa-bapamu
<01>
, dan jangan
<0408>
turut
<08104>
segala adanya
<04941>
dan jangan
<0408>
cemarkan
<02930>
dirimu dengan berhala tahi
<01544>
mereka itu.
AYT ITL
Aku berkata
<0559>
kepada
<0413>
anak-anak
<01121>
mereka di padang belantara
<04057>
, ‘Jangan
<0408>
berjalan
<01980>
menurut ketetapan-ketetapan
<02706>
milik nenek moyangmu
<01>
dan janganlah
<0408>
mengikuti
<08104>
peraturan-peraturan
<04941>
mereka, ataupun
<0408>
menajiskan
<02930>
dirimu sendiri dengan berhala-berhala
<01544>
mereka.

[<0853>]
AVB ITL
Kepada
<0413>
anak-anak
<01121>
mereka di gurun
<04057>
Aku berfirman
<0559>
, ‘Jangan
<0408>
hidup menurut
<01980>
ketetapan-ketetapan
<02706>
nenek moyangmu
<01>
, jangan
<0408>
memegang
<08104>
peraturan-peraturan
<04941>
mereka, dan jangan
<0408>
najiskan
<02930>
dirimu dengan berhala-berhala
<01544>
mereka.

[<0853>]
HEBREW
wamjt
<02930>
la
<0408>
Mhylwlgbw
<01544>
wrmst
<08104>
la
<0408>
Mhyjpsm
<04941>
taw
<0853>
wklt
<01980>
la
<0408>
Mkytwba
<01>
yqwxb
<02706>
rbdmb
<04057>
Mhynb
<01121>
la
<0413>
rmaw (20:18)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 20:18

Maka Aku berkata kepada anak-anak mereka di padang gurun: Janganlah kamu hidup menurut ketetapan-ketetapan ayahmu e  dan janganlah berpegang pada peraturan-peraturan mereka dan janganlah menajiskan dirimu f  dengan berhala-berhala mereka.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 20:18

Maka Aku berkata 1  kepada anak-anak mereka di padang gurun: Janganlah kamu hidup menurut ketetapan-ketetapan 2  ayahmu dan janganlah berpegang pada peraturan-peraturan mereka dan janganlah menajiskan 3  dirimu dengan berhala-berhala mereka.

Catatan Full Life

Yeh 20:1-49 1

Nas : Yeh 20:1-49

Pasal ini menyatakan kebenaran yang menyedihkan bahwa sejarah Israel merupakan kesinambungan penyembahan berhala dan kegagalan moral. Yehezkiel mengatakan kepada para tua-tua zamanya bahwa mereka sendiri belum menghilangkan kasih kepada berhala dari dalam hati mereka; jadi mereka juga bersalah di hadapan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA