Yeremia 51:1
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 51:1 |
Beginilah firman TUHAN: "Sesungguhnya, Aku menggerakkan e terhadap Babel 1 , terhadap penduduk negeri orang-orang Kasdim, f suatu semangat pemusnah. |
AYT (2018) | Beginilah firman TUHAN, “Ketahuilah, Aku akan membangkitkan terhadap Babel, dan terhadap orang-orang yang tinggal di tengah-tengah mereka, suatu roh perusak. |
TL (1954) © SABDAweb Yer 51:1 |
Maka demikianlah firman Tuhan: Bahwasanya Aku mendatangkan kelak suatu angin yang membinasakan Babil dan mereka itu sekalian yang duduk di tengah-tengah orang yang mendurhaka kepada-Ku. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 51:1 |
TUHAN berkata, "Aku akan mengirim angin perusak yang bertiup ke arah Babel dan ke arah penduduknya. |
MILT (2008) | Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Lihatlah, Aku sedang membangkitkan suatu roh pemusnah melawan Babilon, dan melawan mereka yang diam di tengah-tengah musuhku. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 51:1 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 51:1 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 51:1 |
Beginilah firman TUHAN: "Sesungguhnya, Aku menggerakkan e terhadap Babel 1 , terhadap penduduk negeri orang-orang Kasdim, f suatu semangat pemusnah. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 51:1 |
2 Beginilah firman TUHAN: "Sesungguhnya, Aku menggerakkan 1 terhadap Babel, terhadap penduduk negeri orang-orang Kasdim, suatu semangat pemusnah 3 . |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). Yer 51:1-64 2 Nas : Yer 51:1-64 Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan (lihat cat. --> Wahy 17:1). [atau ref. Wahy 17:1] |
[+] Bhs. Inggris |