Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 50:40

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 50:40

Seperti dahulu pada waktu Allah menunggangbalikkan Sodom dan Gomora l  serta kota-kota tetangganya, demikianlah firman TUHAN, demikianlah tidak akan ada orang lagi yang diam di sana dan seorang anak manusiapun tidak akan tinggal lagi di dalamnya. m 

AYT (2018)

Seperti ketika Allah menunggang balikkan Sodom dan Gomora bersama kota-kota di sekitarnya,” firman TUHAN, “demikianlah tidak ada orang yang akan tinggal di sana, dan tidak ada anak manusia yang akan menetap di sana.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 50:40

Seperti sudah dibongkar Allah akan Sodom dan Gomorah dan segala jajahannya, berfirman Tuhan, demikianpun tiada orang akan duduk di sana dan seorang manusiapun tiada akan diam dalamnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 50:40

Sebagaimana Aku memusnahkan Sodom dan Gomora bersama desa-desa di sekitarnya, begitu juga Aku akan memusnahkan Babel. Tak seorang pun akan tinggal lagi di sana. Aku, TUHAN, telah berbicara.

MILT (2008)

Seperti penghancurleburan Allah Elohim 0430 atas Sodom dan Gomora, serta tetangganya," firman TUHAN YAHWEH 03068, "demikianlah tidak ada manusia akan hidup di sana, atau seorang anak manusia pun tinggal di dalamnya.

Shellabear 2011 (2011)

Sebagaimana Sodom, Gomora, dan kota-kota tetangganya ketika ditunggangbalikkan Allah," firman ALLAH, "demikianlah tidak ada orang yang akan tinggal di sana dan tidak ada bani Adam yang akan tinggal sebagai pendatang di dalamnya.

AVB (2015)

Sebagaimana Sodom, Gomora, dan kota-kota tetangganya ketika ditunggangbalikkan Allah,” firman TUHAN, “demikianlah tidak ada orang yang akan tinggal di sana dan tidak ada anak manusia yang akan tinggal sebagai pendatang di dalamnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 50:40

Seperti dahulu pada waktu Allah
<0430>
menunggangbalikkan
<04114>
Sodom
<05467>
dan Gomora
<06017>
serta kota-kota tetangganya
<07934>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, demikianlah tidak
<03808>
akan ada orang lagi yang diam
<03427>
di sana
<08033>
dan seorang
<0376>
anak
<01121>
manusiapun
<0120>
tidak
<03808>
akan tinggal
<01481>
lagi di dalamnya.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 50:40

Seperti sudah dibongkar
<04114>
Allah
<0430>
akan Sodom
<05467>
dan Gomorah
<06017>
dan segala jajahannya
<07934>
, berfirman
<05002>
Tuhan
<03068>
, demikianpun tiada
<03808>
orang
<0376>
akan duduk
<03427>
di sana
<08033>
dan seorang
<01121>
manusiapun
<0120>
tiada
<03808>
akan diam
<01481>
dalamnya
<00>
.
AYT ITL
Seperti ketika Allah
<0430>
menunggang balikkan
<04114>
Sodom
<05467>
dan Gomora
<06017>
bersama kota-kota di sekitarnya
<07934>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “demikianlah tidak
<03808>
ada orang
<0376>
yang akan tinggal
<03427>
di sana
<08033>
, dan tidak
<03808>
ada anak
<01121>
manusia
<0120>
yang akan menetap
<01481>
di sana.

[<0853> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Sebagaimana Sodom
<05467>
, Gomora
<06017>
, dan kota-kota tetangganya
<07934>
ketika ditunggangbalikkan
<04114>
Allah
<0430>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “demikianlah tidak ada
<03808>
orang
<0376>
yang akan tinggal
<03427>
di sana
<08033>
dan tidak ada
<03808>
anak
<01121>
manusia
<0120>
yang akan tinggal sebagai pendatang
<01481>
di dalamnya.

[<0853> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
Mda
<0120>
Nb
<01121>
hb
<0>
rwgy
<01481>
alw
<03808>
sya
<0376>
Ms
<08033>
bsy
<03427>
al
<03808>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
hynks
<07934>
taw
<0853>
hrme
<06017>
taw
<0853>
Mdo
<05467>
ta
<0853>
Myhla
<0430>
tkphmk (50:40)
<04114>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 50:40

Seperti dahulu pada waktu Allah menunggangbalikkan Sodom dan Gomora l  serta kota-kota tetangganya, demikianlah firman TUHAN, demikianlah tidak akan ada orang lagi yang diam di sana dan seorang anak manusiapun tidak akan tinggal lagi di dalamnya. m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 50:40

1 Seperti dahulu pada waktu Allah menunggangbalikkan Sodom dan Gomora serta kota-kota tetangganya, demikianlah firman TUHAN, demikianlah tidak akan ada orang lagi yang diam di sana dan seorang anak manusiapun tidak akan tinggal lagi di dalamnya.

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA