Jeremiah 48:17 
KonteksNETBible | Mourn for that nation, all you nations living around it, all of you nations that know of its fame. 1 Mourn and say, ‘Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away!’ 2 |
NASB © biblegateway Jer 48:17 |
"Mourn for him, all you who live around him, Even all of you who know his name; Say, ‘How has the mighty scepter been broken, A staff of splendor!’ |
HCSB | Mourn for him, all you surrounding nations , everyone who knows his name. Say: How the mighty scepter is shattered, the glorious staff! |
LEB | Mourn over it, all of its neighbors and everyone who knows its fame. Say, ‘Look at the strong staff, the beautiful rod, that is broken!’ |
NIV © biblegateway Jer 48:17 |
Mourn for her, all who live around her, all who know her fame; say, ‘How broken is the mighty sceptre, how broken the glorious staff!’ |
ESV | Grieve for him, all you who are around him, and all who know his name; say, 'How the mighty scepter is broken, the glorious staff.' |
NRSV © bibleoremus Jer 48:17 |
Mourn over him, all you his neighbors, and all who know his name; say, "How the mighty scepter is broken, the glorious staff!" |
REB | Bewail him, all you his neighbours and all who knew his fame; and say, “Alas! The commander's staff is broken, that splendid baton.” |
NKJV © biblegateway Jer 48:17 |
Bemoan him, all you who are around him; And all you who know his name, Say, ‘How the strong staff is broken, The beautiful rod!’ |
KJV | All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, [and] the beautiful rod! |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 48:17 |
|
LXXM | bakthria {N-NSF} euklehv {A-NSF} rabdov {N-NSF} megalwmatov {N-GSN} |
NET [draft] ITL | Mourn <05110> for that nation, all <03605> you nations living around <05439> it, all <03605> of you nations that know <03045> of its fame <08034> . Mourn and say <0559> , ‘Alas <0349> , its powerful <05797> influence <04294> has been broken <07665> ! Its glory <08597> and power <04731> have been done away!’ |
HEBREW |
NETBible | Mourn for that nation, all you nations living around it, all of you nations that know of its fame. 1 Mourn and say, ‘Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away!’ 2 |
NET Notes |
1 tn For the use of the word “name” (שֵׁם, shem) to “fame” or “repute” see BDB 1028 s.v. שֵׁם 2.b and compare the usage in Ezek 16:14; 2 Chr 26:15. 1 sn This refers to both the nearby nations and those who lived further away who had heard of Moab’s power and might only by repute. 2 tn Heb “How is the strong staff broken, the beautiful rod.” “How” introduces a lament which is here rendered by “Alas.” The staff and rod refer to the support that Moab gave to others not to the fact that she ruled over others which was never the case. According to BDB 739 s.v. עוֹז 1 the “strong staff” is figurative of political power. |