Yeremia 4:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 4:18 |
Tingkah langkahmu dan perbuatanmu y telah menyebabkan semuanya ini kepadamu. z Itulah nasibmu yang buruk, betapa pahitnya, a sampai menusuk hatimu." |
| AYT (2018) | “Jalan-jalanmu dan perbuatan-perbuatanmu telah mendatangkan hal ini ke atasmu. Itu adalah hukumanmu dan itu pahit karena hukuman itu menusuk ke hatimu.” |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 4:18 |
Bahwa segala perkara ini didatangkan atasmu oleh kelakuanmu dan oleh segala perbuatanmu; inilah bekas kejahatanmu ia itu pahit begitu dan makan sampai ke dalam hatimu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 4:18 |
Yehuda, kau sendirilah yang mendatangkan bencana itu ke atas dirimu. Cara hidupmu dan perbuatan-perbuatanmu menyebabkan semua penderitaan itu menusuk hatimu. |
| MILT (2008) | "Kelakuanmu dan perbuatanmu telah membuat hal-hal ini berlaku atasmu; inilah kejahatanmu, karena hal ini pahit, karena hal ini telah menembus hatimu." |
| Shellabear 2011 (2011) | Perilakumu dan perbuatanmu telah menimpakan hal-hal ini kepadamu. Itulah nasib burukmu. Sungguh pahit, sungguh menusuk hati! |
| AVB (2015) | Perilakumu dan perbuatanmu telah menimpakan hal-hal ini kepadamu. Itulah nasib burukmu. Sungguh pahit, sungguh menusuk hati! |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 4:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 4:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 4:18 |
Tingkah langkahmu dan perbuatanmu y telah menyebabkan semuanya ini kepadamu. z Itulah nasibmu yang buruk, betapa pahitnya, a sampai menusuk hatimu." |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 4:18 |
2 Tingkah 1 langkahmu dan perbuatanmu telah menyebabkan semuanya ini kepadamu. Itulah nasibmu yang buruk, betapa pahitnya, sampai menusuk hatimu." |
| Catatan Full Life |
Yer 4:3-31 1 Nas : Yer 4:3-31 Pasal Yer 4:1-31 melukiskan malapetaka yang sebentar lagi akan menimpa umat Allah karena dosa dan kemurtadan mereka; mereka akan belajar betapa malang dan pahitnya meninggalkan Tuhan itu (bd. Yer 2:19). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

