Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 3:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 3:7

Pikir-Ku: Sesudah melakukan semuanya ini, ia akan kembali kepada-Ku, tetapi ia tidak kembali. Hal itu telah dilihat w  oleh Yehuda, saudaranya perempuan x  yang tidak setia.

AYT (2018)

Aku berpikir, ‘Setelah melakukan semua ini, ia akan kembali kepada-Ku’, tetapi ia tidak kembali. Dan, saudara perempuannya yang tidak setia, Yehuda, melihat hal itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 3:7

Maka kemudian dari pada dibuatnya segala perkara itu firman-Ku juga kepadanya: Hendaklah engkau kembali kepada-Ku! tetapi tiada juga ia kembali. Maka ia itu dilihat oleh Yehuda, saudaranya yang khianat itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 3:7

Pikir-Ku setelah ia melakukan semuanya itu, ia akan kembali kepada-Ku. Tetapi ia tidak kembali, malah pergi melacur. Itu sebabnya Aku menceraikan dan mengusir dia. Yehuda, saudara Israel, yang tidak setia itu melihat semuanya itu, tetapi ia tidak menjadi takut. Ia malah turut menjadi pelacur,

MILT (2008)

Dan setelah dia melakukan semuanya ini, Aku berkata: Apakah dia akan kembali kepada-Ku? Namun dia tidak kembali. Dan Yehuda, saudara perempuannya yang tidak setia, melihatnya.

Shellabear 2011 (2011)

Pikir-Ku, Setelah ia melakukan semua itu, ia akan kembali kepada-Ku. Tetapi ia tidak juga kembali. Yuda, saudara perempuannya yang khianat itu, melihat hal itu juga.

AVB (2015)

Fikir-Ku, ‘Setelah dia melakukan semua itu, dia akan kembali kepada-Ku.’ Tetapi dia tidak juga kembali. Yehuda, saudara perempuannya yang khianat itu, melihat hal itu juga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 3:7

Pikir-Ku
<0559>
: Sesudah
<0310>
melakukan
<06213>
semuanya
<03605>
ini
<0428>
, ia akan kembali
<07725>
kepada-Ku
<0413>
, tetapi ia tidak
<03808>
kembali
<07725>
. Hal itu telah dilihat
<07200>
oleh Yehuda
<03063>
, saudaranya perempuan
<0269>
yang tidak setia
<0901>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 3:7

Maka kemudian
<0310>
dari pada dibuatnya
<06213>
segala
<03605>
perkara itu
<0428>
firman-Ku
<0559>
juga kepadanya
<0413>
: Hendaklah engkau kembali
<07725>
kepada-Ku! tetapi tiada
<03808>
juga ia kembali
<07725>
. Maka ia itu dilihat
<07200>
oleh Yehuda
<03063>
, saudaranya
<0269>
yang khianat
<0901>
itu.
AYT ITL
Aku berpikir
<0559>
, ‘Setelah
<0310>
melakukan
<06213>
semua
<03605>
ini
<0428>
, ia akan kembali
<07725>
kepada-Ku
<0413>
’, tetapi ia tidak
<03808>
kembali
<07725>
. Dan, saudara perempuannya
<0269>
yang tidak setia
<0901>
, Yehuda
<03063>
, melihat
<07200>
hal itu.

[<0853>]
AVB ITL
Fikir-Ku
<0559>
, ‘Setelah
<0310>
dia melakukan
<06213>
semua
<03605>
itu
<0428>
, dia akan kembali
<07725>
kepada-Ku
<0413>
.’ Tetapi dia tidak
<03808>
juga kembali
<07725>
. Yehuda
<03063>
, saudara perempuannya
<0269>
yang khianat
<0901>
itu, melihat
<07200>
hal itu juga.

[<0853>]
HEBREW
hdwhy
<03063>
htwxa
<0269>
hdwgb
<0901>
*artw {hartw}
<07200>
hbs
<07725>
alw
<03808>
bwst
<07725>
yla
<0413>
hla
<0428>
lk
<03605>
ta
<0853>
htwve
<06213>
yrxa
<0310>
rmaw (3:7)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 3:7

Pikir-Ku: Sesudah melakukan semuanya ini, ia akan kembali 1  kepada-Ku, tetapi ia tidak kembali 1 . Hal itu telah dilihat 2  oleh Yehuda, saudaranya perempuan yang tidak setia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA