Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 28:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 28:7

Hanya, dengarkanlah hendaknya perkataan yang akan kukatakan ke telingamu dan ke telinga seluruh rakyat ini:

AYT (2018)

Akan tetapi sekarang, dengarkanlah firman ini, yang aku katakan di telingamu dan di telinga semua orang.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 28:7

Tetapi sekarang dengarlah juga olehmu perkataan ini, yang kukatakan di hadapan pendengaranmu dan di hadapan pendengaran segenap orang banyak ini:

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 28:7

Tapi engkau, Hananya, dan kamu semua, hai rakyat, dengarkanlah ini:

MILT (2008)

Namun sekarang dengarlah perkataan ini yang aku ucapkan di telingamu dan di telinga semua orang ini:

Shellabear 2011 (2011)

Hanya, cobalah dengar perkataan yang kusampaikan kepadamu dan kepada seluruh rakyat ini.

AVB (2015)

Hanya, cubalah dengar perkataan yang kusampaikan kepadamu dan kepada seluruh rakyat ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 28:7

Hanya
<0389>
, dengarkanlah
<08085>
hendaknya
<04994>
perkataan
<01697>
yang
<0834>
akan kukatakan
<01696>
ke telingamu
<0241>
dan ke telinga
<0241>
seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
ini:

[<02088> <0595>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 28:7

Tetapi
<0389>
sekarang
<04994>
dengarlah
<08085>
juga olehmu
<04994>
perkataan
<01697>
ini
<02088>
, yang
<0834>
kukatakan
<01696>
di hadapan pendengaranmu
<0241>
dan di hadapan pendengaran
<0241>
segenap
<03605>
orang banyak
<05971>
ini:
AYT ITL
Akan tetapi
<0389>
sekarang
<04994>
, dengarkanlah
<08085>
firman
<01697>
ini
<02088>
, yang
<0834>
aku
<0595>
katakan
<01696>
di telingamu
<0241>
dan di telinga
<0241>
semua
<03605>
orang
<05971>
.
AVB ITL
Hanya
<0389>
, cubalah dengar
<08085>
perkataan
<01697>
yang
<0834>
kusampaikan
<01696>
kepadamu dan kepada seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
ini.

[<04994> <02088> <0595> <0241> <0241>]
HEBREW
Meh
<05971>
lk
<03605>
ynzabw
<0241>
Kynzab
<0241>
rbd
<01696>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
an
<04994>
ems
<08085>
Ka (28:7)
<0389>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 28:7

Hanya, dengarkanlah hendaknya perkataan yang akan kukatakan ke telingamu dan ke telinga seluruh rakyat ini:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 28:7

1 Hanya, dengarkanlah hendaknya perkataan yang akan kukatakan ke telingamu dan ke telinga seluruh rakyat ini:

Catatan Full Life

Yer 28:6-9 1

Nas : Yer 28:6-9

"Amin" dari Yeremia menunjukkan bahwa ia juga menginginkan kembalinya para tawanan; namun, lebih dahulu dia menubuat malapetaka lebih lanjut bagi bangsa itu. Waktu akan membuktikan bahwa Hananya itu nabi palsu dan Yeremia itu benar. Yeremia di sini tidak langsung memberi nubuat baru; ia malah mengacu kepada firman Allah yang telah disampaikan para nabi terdahulu (seperti Yesaya).

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA